Taylor Swift – Death By A Thousand Cuts Testo e Traduzione in Italiano

My, my, my, my
Mio, mio, mio, mio
My, my, my, my
Mio, mio, mio, mio
My, my, my, my
Mio, mio, mio, mio
My, my, my, my
Mio, mio, mio, mio
My, my, my, my
Mio, mio, mio, mio
My, my, my, my
Mio, mio, mio, mio
My, my, my, my
Mio, mio, mio, mio
My, my, my, my
Mio, mio, mio, mio

Saying goodbye is death by a thousand cuts
Dire addio è come una morte di mille tagli
Flashbacks waking me up
I flashback mi stanno svegliando
I get drunk, but it’s not enough
Mi ubriaco, ma non è abbastanza
’Cause the morning comes and you’re not my baby
perché arriva la mattina e tu non sei il mio bambino
I look through the windows of this love
Guardo attraverso le finestre di questo amore
Even though we boarded them up
Anche se li abbiamo imbarcati
Chandelier still flickering here
Il lampadario tremola ancora qui
‘Cause I can’t pretend it’s okay when it’s not
perché non posso fingere che vada bene quando non lo è
It’s death by a thousand cuts
È la morte di mille tagli

I dress to kill my time, I take the long way home
Mi vesto per ammazzare il tempo, faccio molta strada verso casa
I ask the traffic lights if it’ll be alright
Chiedo al semaforo se andrà bene
They say, “I don’t know”
Dicono “Non lo so”
And what once was ours is no one’s now
E quello che una volta era nostro non è nessuno adesso
I see you everywhere, the only thing we share
Ti vedo ovunque, l’unica cosa che condividiamo
Is this small town
È questa piccola città
You said it was a great love, one for the ages
Hai detto che è stato un grande amore
But if the story’s over, why am I still writing pages?
Ma se la storia è finita, perché sto ancora scrivendo pagine?

Saying goodbye is death by a thousand cuts
Dire addio è come una morte di mille tagli
Flashbacks waking me up
Flashback che mi svegliano
I get drunk, but it’s not enough
Mi ubriaco, ma non è abbastanza
’Cause the morning comes and you’re not my baby
perché arriva la mattina e tu non sei il mio bambino
I look through the windows of this love
Guardo attraverso le finestre di questo amore
Even though we boarded them up
Anche se li abbiamo imbarcati
Chandelier still flickering here
Il lampadario tremola ancora qui
’Cause I can’t pretend it’s okay when it’s not
perché non posso fingere che vada bene quando non lo è
It’s death by a thousand cuts
È la morte di mille tagli

My heart, my hips, my body, my love
Il mio cuore, i miei fianchi, il mio corpo, il mio amore
Tryna find a part of me that you didn’t touch
cercando di trovare una parte di me che non hai toccato
Gave up on me like I was a bad dr*g
Mi sono arreso come se fossi una brutta cosa
Now I’m searching for signs in a haunted club
Ora sto cercando segni in un club infestato
Our songs, our films, united, we stand
Le nostre canzoni, i nostri film, uniti, restiamo in piedi
Our country, guess it was a lawless land
Il nostro paese, immagino fosse una terra senza legge
Why are my fears at the touch of your hands?
Perché le mie paure sono al tocco delle tue mani?
Paper cut stains from my paper-thin plans
La carta ha tagliato le macchie dai miei piani sottili
My time, my wine, my spirit, my trust
Il mio tempo, il mio vino, il mio spirito, la mia fiducia
Tryna find a part of me you didn’t take up
cercando di trovare una parte di me che non hai ripreso
Gave you so much, but it wasn’t enough
Ti ho dato così tanto, ma non era abbastanza
But I’ll be alright, it’s just a thousand cuts
Ma starò bene, sono solo mille tagli

I get drunk, but it’s not enough
Mi ubriaco, ma non è abbastanza
‘Cause you’re not my baby
perché non sei il mio bambino
I look through the windows of this love
Guardo attraverso le finestre di questo amore
Even though we boarded them up
Anche se li abbiamo imbarcati
Chandelier still flickering here
Il lampadario tremola ancora qui
‘Cause I can’t pretend it’s okay when it’s not
perché non posso fingere che vada bene quando non lo è
No, it’s not
No non lo è
It’s death by a thousand cuts (You didn’t touch)
È la morte di mille tagli (non hai toccato)

Tryna find a part of me that you didn’t touch
cercando di trovare una parte di me che non hai toccato
My body, my love, my trust (It’s death by a thousand cuts)
Il mio corpo, il mio amore, la mia fiducia (È la morte di mille tagli)
But it wasn’t enough, it wasn’t enough, no, no
Ma non era abbastanza, non era abbastanza, no, no

I take the long way home
Faccio molta strada verso casa
I ask the traffic lights if it’ll be alright
Chiedo al semaforo se andrà bene
They say, “I don’t know”
Dicono “Non lo so”