Taylor Swift – I Forgot That You Existed Paroles Traduction en Français

How many days did I spend thinking
Combien de jours ai-je passé à réfléchir
‘Bout how you did me wrong, wrong, wrong?
à propos de comment tu m’as fait tort
Lived in the shade you were throwing
Vous avez vécu à l’ombre que vous jetiez
‘Til all of my sunshine was gone, gone, gone
jusqu’à ce que tout mon soleil soit parti
And I couldn’t get away from ya
Et je ne pouvais pas m’éloigner de toi
In my feelings more than Drake, so yeah
Dans mes sentiments plus que Drake, alors oui
Your name on my lips, tounge-tied
Votre nom est sur mes lèvres, attaché à la langue
Free rent, living in my mind
Loyer gratuit, vivant dans mon esprit

But then something happened one magical night
Mais alors quelque chose s’est passé dans une nuit magique

I forgot that you existed
J’ai oublié que tu existais
And I thought that it would kill me, but it didn’t
Et je pensais que ça me tuerait, mais ça n’a pas
And it was so nice
Et c’était tellement gentil
So peaceful and quiet
Si paisible et tranquille
I forgot that you existed
J’ai oublié que tu existais
It isn’t love, it isn’t hate, it’s just indifference
Ce n’est pas de l’amour, ce n’est pas de la haine, c’est juste de l’indifférence
I forgot that you
J’ai oublié que tu existais

Got out some popcorn
Sorti du pop-corn
As soon as my rep started going down, down, down
Dès que ma réputation s’est détériorée
Laughed on the school yard
J’ai ri sur la cour d’école
As soon as I tripped up and hit the ground, ground, ground
Dès que je suis tombé par terre
And I would’ve stuck around for ya
Et je serais resté pour toi
Would’ve fought the whole town, so yeah
J’aurais combattu toute la ville, alors oui
Would’ve been right there, front row
J’aurais été là, au premier rang
Even if nobody came to your show
Même si personne n’est venu à votre spectacle

But you showed who you are, then one magical night
Mais vous avez montré qui vous êtes, puis une nuit magique

I forgot that you existed
J’ai oublié que tu existais
And I thought that it would kill me, but it didn’t
Et je pensais que ça me tuerait, mais ça n’a pas
And it was so nice
Et c’était tellement gentil
So peaceful and quiet
Si paisible et tranquille
I forgot that you existed
J’ai oublié que tu existais
It isn’t love, it isn’t hate, it’s just indifference
Ce n’est pas de l’amour, ce n’est pas de la haine, c’est juste de l’indifférence
I forgot that you
J’ai oublié que tu existais

Sent me a clear message
M’a envoyé un message clair
Taught me some hard lessons
M’a appris de dures leçons
I just forget what they were
Je viens d’oublier ce qu’ils étaient
It’s all just a blur
Tout est flou

I forgot that you existed
J’ai oublié que tu existais
And I thought that it would kill me, but it didn’t
Et je pensais que ça me tuerait, mais ça n’a pas
And it was so nice
Et c’était tellement gentil
So peaceful and quiet
Si paisible et tranquille
I forgot that you existed
J’ai oublié que tu existais
I did, I did, I did
J’ai fait, j’ai fait, j’ai fait
It isn’t hate, it’s just indifference
Ce n’est pas de la haine, c’est juste de l’indifférence
It isn’t love, it isn’t hate, it’s just indifference
Ce n’est pas de l’amour, ce n’est pas de la haine, c’est juste de l’indifférence
So, yeah
Donc oui