Taylor Swift – I Think He Knows Letras Tradução em Português

I think he knows
Acho que ele sabe
His footprints on the sidewalk
Suas pegadas na calçada
Lead to where I can’t stop
Levar para onde eu não posso parar
Go there every night
Vá lá todas as noites
I think he knows
Acho que ele sabe
His hands around a cold glass
Suas mãos em torno de um vidro frio
Make me wanna know that
Me faça querer saber isso
Body like it’s mine
Corpo como se fosse meu

He got that boyish look that I like in a man
Ele tem aquele olhar de menino que eu gosto em um homem
I am an architect, I’m drawing up the plans
Eu sou arquiteto, estou elaborando os planos
It’s like I’m 17, nobody understands
É como se eu tivesse dezessete anos, ninguém entende
No one understands
Ninguém entende

He got my heartbeat
Ele tem meu batimento cardíaco
Skipping down 16th Avenue
Saltando pela décima sexta estrada
Got that, oh, I mean
Tenho isso, oh, quero dizer
Wanna see what’s under that attitude like
Eu quero ver o que há sob essa atitude
I want you, bless my soul
Eu te quero, abençoe minha alma
And I ain’t gotta tell him, I think he knows
E eu não tenho que dizer a ele, acho que ele sabe
I think he knows
Acho que ele sabe

I think he knows
Acho que ele sabe
When we get all alone
Quando ficarmos sozinhos
I’ll make myself at home
Vou me fazer em casa
And he’ll want me to stay
E ele vai querer que eu fique
I think he knows
Acho que ele sabe
He better lock it down
É melhor trancá-lo
Or I won’t stick around
Ou eu não vou ficar por perto
‘Cause good ones never wait (Ha)
porque os bons nunca esperam

He got that boyish look that I like in a man
Ele tem aquele olhar de menino que eu gosto em um homem
I am an architect, I’m drawing up the plans
Eu sou arquiteto, estou elaborando os planos
He’s so obsessed with me and, boy, I understand
Ele é tão obcecado por mim e, garoto, eu entendo
Boy, I understand
Eu entendo

He got my heartbeat (Heartbeat)
Ele tem meu batimento cardíaco
Skipping down 16th Avenue
Saltando pela décima sexta estrada
Got that, oh, I mean (I mean)
Tenho isso, oh, quero dizer
Wanna see what’s under that attitude like
quero ver o que está sob essa atitude
I want you, bless my soul
Eu te quero, abençoe minha alma
And I ain’t gotta tell him, I think he knows
E eu não tenho que dizer a ele, acho que ele sabe
I think he knows
Acho que ele sabe

I want you, bless my
Eu te quero, abençoe minha alma
I want you, bless my soul
Eu te quero, abençoe minha alma
I want you, bless my
Eu te quero, abençoe minha alma
I want you, bless my soul
Eu te quero, abençoe minha alma

Lyrical smile, indigo eyes, hand on my thigh
Sorriso lírico, olhos índigo, mão na minha coxa
We can follow the sparks, I’ll drive
Nós podemos seguir as faíscas, eu vou dirigir
Lyrical smile, indigo eyes, hand on my thigh
Sorriso lírico, olhos índigo, mão na minha coxa
We can follow the sparks, I’ll drive
Nós podemos seguir as faíscas, eu vou dirigir
“So where we gonna go?”
“Então, para onde estamos indo?”
I whisper in the dark
Eu sussurro no escuro
“Where we gonna go?”
“Para onde estamos indo?”
I think he knows
Acho que ele sabe

He got my heartbeat (Heartbeat)
Ele tem meu batimento cardíaco
Skipping down 16th Avenue (Baby)
Saltando pela décima sexta estrada
Got that, oh, I mean (I mean)
Tenho isso, oh, quero dizer
Wanna see what’s under that attitude like (Yeah)
quero ver o que está sob essa atitude
I want you, bless my soul
Eu te quero, abençoe minha alma
And I ain’t gotta tell him, I think he knows
E eu não tenho que dizer a ele, acho que ele sabe
I think he knows
Acho que ele sabe

I want you, bless my
Eu te quero, abençoe minha alma
I want you, bless my soul
Eu te quero, abençoe minha alma
I want you, bless my (Oh, baby)
Eu quero você, abençoe meu (Oh, baby)
I want you, bless my soul (He got my heartbeat)
Eu quero você, abençoe minha alma (Ele tem meu batimento cardíaco)
I want you, bless my (Skipping down 16th Avenue, baby)
Eu quero você, abençoe meu (Saltando pela 16ª Avenida, baby)
I want you, bless my soul
Eu te quero, abençoe minha alma
I want you, bless my soul
Eu te quero, abençoe minha alma
And I ain’t gotta tell him, I think he knows
E eu não tenho que dizer a ele, acho que ele sabe