Taylor Swift – I Think He Knows lời bài hát phiên âm tiếng việt


I think he knows
Tôi nghĩ anh ấy biết
His footprints on the sidewalk
Dấu chân anh trên vỉa hè
Lead to where I can’t stop
Dẫn đến nơi tôi không thể dừng lại
Go there every night
Đến đó mỗi tối
I think he knows
Tôi nghĩ anh ấy biết
His hands around a cold glass
Tay anh ôm một ly lạnh.
Make me wanna know that
Làm cho tôi muốn biết rằng
Body like it’s mine
Cơ thể như của tôi

He got that boyish look that I like in a man
Anh ta có một vẻ ngoài nam tính mà tôi thích ở một người đàn ông
I am an architect, I’m drawing up the plans
Tôi là một kiến ​​trúc sư, tôi đang lên kế hoạch
It’s like I’m 17, nobody understands
Giống như tôi mười bảy tuổi, không ai hiểu
No one understands
Không ai hiểu

He got my heartbeat
Anh ấy có nhịp tim của tôi
Skipping down 16th Avenue
Bỏ qua con đường thứ mười sáu
Got that, oh, I mean
Hiểu rồi, ý tôi là
Wanna see what’s under that attitude like
Tôi muốn xem những gì dưới thái độ đó
I want you, bless my soul
Tôi muốn bạn, ban phước cho linh hồn của tôi
And I ain’t gotta tell him, I think he knows
Và tôi không phải nói với anh ấy, tôi nghĩ anh ấy biết
I think he knows
Tôi nghĩ anh ấy biết



I think he knows
Tôi nghĩ anh ấy biết
When we get all alone
Khi chúng ta có một mình
I’ll make myself at home
Tôi sẽ tự làm ở nhà
And he’ll want me to stay
Và anh ấy sẽ muốn tôi ở lại
I think he knows
Tôi nghĩ anh ấy biết
He better lock it down
Anh ta nên khóa nó lại
Or I won’t stick around
Hoặc tôi sẽ không dính xung quanh
‘Cause good ones never wait (Ha)
bởi vì những người tốt không bao giờ chờ đợi

He got that boyish look that I like in a man
Anh ta có một vẻ ngoài nam tính mà tôi thích ở một người đàn ông
I am an architect, I’m drawing up the plans
Tôi là một kiến ​​trúc sư, tôi đang lên kế hoạch
He’s so obsessed with me and, boy, I understand
Anh ấy bị ám ảnh bởi tôi và, chàng trai, tôi hiểu
Boy, I understand
Chàng trai, tôi hiểu

He got my heartbeat (Heartbeat)
Anh ấy có nhịp tim của tôi
Skipping down 16th Avenue
Bỏ qua con đường thứ mười sáu
Got that, oh, I mean (I mean)
Hiểu rồi, ý tôi là
Wanna see what’s under that attitude like
muốn xem những gì dưới thái độ đó
I want you, bless my soul
Tôi muốn bạn, ban phước cho linh hồn của tôi
And I ain’t gotta tell him, I think he knows
Và tôi không phải nói với anh ấy, tôi nghĩ anh ấy biết
I think he knows
Tôi nghĩ anh ấy biết

I want you, bless my
Tôi muốn bạn, ban phước cho linh hồn của tôi
I want you, bless my soul
Tôi muốn bạn, ban phước cho linh hồn của tôi
I want you, bless my
Tôi muốn bạn, ban phước cho linh hồn của tôi
I want you, bless my soul
Tôi muốn bạn, ban phước cho linh hồn của tôi

Lyrical smile, indigo eyes, hand on my thigh
Nụ cười trữ tình, đôi mắt màu chàm, tay đặt lên đùi tôi
We can follow the sparks, I’ll drive
Chúng ta có thể theo tia lửa, tôi sẽ lái
Lyrical smile, indigo eyes, hand on my thigh
Nụ cười trữ tình, đôi mắt màu chàm, tay đặt lên đùi tôi
We can follow the sparks, I’ll drive
Chúng ta có thể theo tia lửa, tôi sẽ lái
“So where we gonna go?”
“Vậy chúng ta sẽ đi đâu?”
I whisper in the dark
Tôi thì thầm trong bóng tối
“Where we gonna go?”
“Chúng ta đang đi đâu vậy?”
I think he knows
Tôi nghĩ anh ấy biết

He got my heartbeat (Heartbeat)
Anh ấy có nhịp tim của tôi
Skipping down 16th Avenue (Baby)
Bỏ qua con đường thứ mười sáu
Got that, oh, I mean (I mean)
Hiểu rồi, ý tôi là
Wanna see what’s under that attitude like (Yeah)
muốn xem những gì dưới thái độ đó
I want you, bless my soul
Tôi muốn bạn, ban phước cho linh hồn của tôi
And I ain’t gotta tell him, I think he knows
Và tôi không phải nói với anh ấy, tôi nghĩ anh ấy biết
I think he knows
Tôi nghĩ anh ấy biết

I want you, bless my
Tôi muốn bạn, ban phước cho linh hồn của tôi
I want you, bless my soul
Tôi muốn bạn, ban phước cho linh hồn của tôi
I want you, bless my (Oh, baby)
Tôi muốn bạn, chúc lành cho tôi (Oh, em bé)
I want you, bless my soul (He got my heartbeat)
Anh muốn em, chúc phúc cho linh hồn anh (Anh có được nhịp tim của em)
I want you, bless my (Skipping down 16th Avenue, baby)
Tôi muốn bạn, chúc lành cho tôi (Bỏ xuống Đại lộ 16, em bé)
I want you, bless my soul
Tôi muốn bạn, ban phước cho linh hồn của tôi
I want you, bless my soul
Tôi muốn bạn, ban phước cho linh hồn của tôi
And I ain’t gotta tell him, I think he knows
Và tôi không phải nói với anh ấy, tôi nghĩ anh ấy biết

Close