Taylor Swift – I Think He Knows Paroles Traduction en Français


I think he knows
Je pense qu’il sait
His footprints on the sidewalk
Ses empreintes de pas sur le trottoir
Lead to where I can’t stop
Conduire là où je ne peux pas m’arrêter
Go there every night
Y aller tous les soirs
I think he knows
Je pense qu’il sait
His hands around a cold glass
Ses mains autour d’un verre froid
Make me wanna know that
Donne moi envie de savoir ça
Body like it’s mine
Le corps est comme le mien

He got that boyish look that I like in a man
Il a ce look enfantin que j’aime chez un homme
I am an architect, I’m drawing up the plans
Je suis un architecte, je prépare les plans
It’s like I’m 17, nobody understands
C’est comme si j’avais dix-sept ans, personne ne comprend
No one understands
Personne ne comprend

He got my heartbeat
Il a eu mon rythme cardiaque
Skipping down 16th Avenue
Sauter la seizième route
Got that, oh, I mean
Oh, je veux dire
Wanna see what’s under that attitude like
Je veux voir ce qui est sous cette attitude
I want you, bless my soul
Je te veux, bénis mon âme
And I ain’t gotta tell him, I think he knows
Et je n’ai pas à lui dire, je pense qu’il sait
I think he knows
Je pense qu’il sait



I think he knows
Je pense qu’il sait
When we get all alone
Quand on est tout seul
I’ll make myself at home
Je vais me faire à la maison
And he’ll want me to stay
Et il voudra que je reste
I think he knows
Je pense qu’il sait
He better lock it down
Il ferait mieux de l’enfermer
Or I won’t stick around
Ou je ne resterai pas
‘Cause good ones never wait (Ha)
parce que les bons n’attendent jamais

He got that boyish look that I like in a man
Il a ce look enfantin que j’aime chez un homme
I am an architect, I’m drawing up the plans
Je suis un architecte, je prépare les plans
He’s so obsessed with me and, boy, I understand
Il est tellement obsédé par moi et, mon garçon, je comprends
Boy, I understand
Boy, je comprends

He got my heartbeat (Heartbeat)
Il a eu mon rythme cardiaque
Skipping down 16th Avenue
Sauter la seizième route
Got that, oh, I mean (I mean)
Oh, je veux dire
Wanna see what’s under that attitude like
vouloir voir ce qui est sous cette attitude
I want you, bless my soul
Je te veux, bénis mon âme
And I ain’t gotta tell him, I think he knows
Et je n’ai pas à lui dire, je pense qu’il sait
I think he knows
Je pense qu’il sait

I want you, bless my
Je te veux, bénis mon âme
I want you, bless my soul
Je te veux, bénis mon âme
I want you, bless my
Je te veux, bénis mon âme
I want you, bless my soul
Je te veux, bénis mon âme

Lyrical smile, indigo eyes, hand on my thigh
Sourire lyrique, yeux indigo, main sur ma cuisse
We can follow the sparks, I’ll drive
Nous pouvons suivre les étincelles, je conduirai
Lyrical smile, indigo eyes, hand on my thigh
Sourire lyrique, yeux indigo, main sur ma cuisse
We can follow the sparks, I’ll drive
Nous pouvons suivre les étincelles, je conduirai
“So where we gonna go?”
“Alors, où allons-nous aller?”
I whisper in the dark
Je murmure dans le noir
“Where we gonna go?”
“Où allons-nous aller?”
I think he knows
Je pense qu’il sait

He got my heartbeat (Heartbeat)
Il a eu mon rythme cardiaque
Skipping down 16th Avenue (Baby)
Sauter la seizième route
Got that, oh, I mean (I mean)
Oh, je veux dire
Wanna see what’s under that attitude like (Yeah)
vouloir voir ce qui est sous cette attitude
I want you, bless my soul
Je te veux, bénis mon âme
And I ain’t gotta tell him, I think he knows
Et je n’ai pas à lui dire, je pense qu’il sait
I think he knows
Je pense qu’il sait

I want you, bless my
Je te veux, bénis mon âme
I want you, bless my soul
Je te veux, bénis mon âme
I want you, bless my (Oh, baby)
Je te veux, bénis mon (Oh, bébé)
I want you, bless my soul (He got my heartbeat)
Je te veux, bénis mon âme (Il a eu mon coeur)
I want you, bless my (Skipping down 16th Avenue, baby)
Je te veux, bénis mon (descendant de la 16e avenue, bébé)
I want you, bless my soul
Je te veux, bénis mon âme
I want you, bless my soul
Je te veux, bénis mon âme
And I ain’t gotta tell him, I think he knows
Et je ne dois pas lui dire, je pense qu’il sait

Close