Taylor Swift – London Boy เนื้อเพลง แปล ภาษา ไทย


We can go driving in, on my scooter
เราสามารถไปขับรถบนสกู๊ตเตอร์ของฉัน
Uh, you know, just riding in London
คุณก็รู้ฉันกำลังขี่ม้าในลอนดอน
Alright, yeah
ได้เลย

I love my hometown as much as Motown, I love SoCal
ฉันรักบ้านเกิดของฉันมากพอ ๆ กับ บริษัท เพลง Motown ฉันรักแคลิฟอร์เนียตอนใต้
And you know I love Springsteen, faded blue jeans, Tennessee whiskey
และคุณก็รู้ว่าฉันรัก Springsteen, ยีนส์สีน้ำเงินจาง ๆ , เครื่องดื่มของรัฐเทนเนสซี
But something happened, I heard him laughing
แต่มีบางอย่างเกิดขึ้นฉันได้ยินเขาหัวเราะ
I saw the dimples first and then I heard the accent
ฉันเห็นลักยิ้มก่อนแล้วจึงได้ยินสำเนียง
They say home is where the heart is
พวกเขาบอกว่าบ้านคือที่ที่หัวใจอยู่
But that’s not where mine lives
แต่นั่นไม่ใช่ที่ฉันอาศัยอยู่

You know I love a London boy
คุณรู้ไหมว่าฉันรักเด็กชายลอนดอน
I enjoy walking Camden Market in the afternoon
ฉันสนุกกับการเดินในตลาดแคมเดนในตอนบ่าย
He likes my American smile, like a child when our eyes meet
เขาชอบรอยยิ้มแบบอเมริกันของฉันเหมือนเด็ก ๆ เมื่อเราพบกัน
Darling, I fancy you
ที่รักฉันชอบคุณ
Took me back to Highgate, met all of his best mates
พาฉันกลับไปทางเหนือของลอนดอนพบเพื่อนสนิทของเขาทั้งหมด
So I guess all the rumors are true
ดังนั้นฉันเดาว่าข่าวลือทั้งหมดเป็นจริง
You know I love a London boy
คุณรู้ไหมว่าฉันรักเด็กชายลอนดอน
Boy, I fancy you (Ooh)
ฉันคิดว่าคุณ



And now I love high tea, stories from Uni, and the West End
และตอนนี้ฉันรักชาชั้นสูงเรื่องราวจากมหาวิทยาลัยและฝั่งตะวันตก
You can find me in the pub, we are watching rugby with his school friends
คุณสามารถหาฉันในผับเรากำลังดูรักบี้กับเพื่อน ๆ ที่โรงเรียนของเขา
Show me a gray sky, a rainy cab ride
แสดงท้องฟ้าสีเทาให้ฉันนั่งรถแท็กซี่ที่มีฝน
Babe, don’t threaten me with a good time
ที่รักอย่าขู่ฉันด้วยช่วงเวลาที่ดี
They say home is where the heart is
พวกเขาบอกว่าบ้านคือที่ที่หัวใจอยู่
But God, I love the English
แต่พระเจ้าฉันรักภาษาอังกฤษ

You know I love a London boy, I enjoy nights in Brixton
คุณรู้ไหมว่าฉันรักเด็กชายลอนดอนฉันสนุกกับค่ำคืนใน Brixton
Shoreditch in the afternoon
Shoreditch ในตอนบ่าย
He likes my American smile, like a child when our eyes meet
เขาชอบรอยยิ้มแบบอเมริกันของฉันเหมือนเด็ก ๆ เมื่อเราพบกัน
Darling, I fancy you
ที่รักฉันชอบคุณ
Took me back to Highgate, met all of his best mates
พาฉันกลับไปทางเหนือของลอนดอนพบเพื่อนสนิทของเขาทั้งหมด
So I guess all the rumors are true
ดังนั้นฉันเดาว่าข่าวลือทั้งหมดเป็นจริง
You know I love a London boy
คุณรู้ไหมว่าฉันรักเด็กชายลอนดอน
Boy, I fancy you
ฉันคิดว่าคุณ

So please show me Hackney
ดังนั้นโปรดแสดง Hackney ให้ฉันด้วย
Doesn’t have to be Louis V up on Bond Street
ไม่จำเป็นต้องเป็นหลุยส์วีบนถนนบอนด์
Just wanna be with you
แค่อยากอยู่กับคุณ
Wanna be with you
อยากอยู่กับคุณ
Stick with me, I’m your queen
ติดกับฉันฉันเป็นราชินีของคุณ
Like a Tennessee Stella McCartney, I’m the heat
เหมือนเทนเนสซี Stella McCartney ฉันเป็นคนร้อน
Just wanna be with you (Wanna be with you)
แค่อยากอยู่กับคุณ
Wanna be with you (Oh)
อยากอยู่กับคุณ

You know I love a London boy, I enjoy walking SoHo
คุณรู้ว่าฉันรักเด็กลอนดอนฉันชอบเดินเล่นในโซโหแมนฮัตตัน
Drinking in the afternoon (Yeah)
ดื่มตอนบ่าย (ใช่)
He likes my American smile, like a child when our eyes meet
เขาชอบรอยยิ้มแบบอเมริกันของฉันเหมือนเด็ก ๆ เมื่อเราพบกัน
Darling, I fancy you (You)
ที่รักฉันชอบคุณ
Took me back to Highgate, met all of his best mates
พาฉันกลับไปทางเหนือของลอนดอนพบเพื่อนสนิทของเขาทั้งหมด
So I guess all the rumors are true (Yeah)
ดังนั้นฉันเดาว่าข่าวลือทั้งหมดเป็นจริง (ใช่)
You know I love a London boy (Oh)
คุณรู้ไหมว่าฉันรักเด็กชายลอนดอน
Boy (Oh), I fancy you (I fancy you, ooh)
ฉันคิดว่าคุณ

So please show me Hackney
ดังนั้นโปรดแสดง Hackney ให้ฉันด้วย
Doesn’t have to be, but we be up on Palm Street
ไม่จำเป็นต้องเป็น แต่เราจะอยู่บนถนนปาล์ม
Just wanna be with you
แค่อยากอยู่กับคุณ
I, I, I fancy you
ฉันอยากให้คุณ
Oh whoa, oh, I
โอ้สงบสติอารมณ์โอ้
Stick with me, I’m your queen
ติดกับฉันฉันเป็นราชินีของคุณ
Like a Tennessee Stella McCartney, I’m the heat
เหมือนเทนเนสซี Stella McCartney ฉันเป็นคนร้อน
Just wanna be with you (Ooh)
แค่อยากอยู่กับคุณ
Wanna be with you
อยากอยู่กับคุณ
I fancy you (Yeah), I fancy you
ฉันจินตนาการคุณ (ใช่) ฉันจินตนาการคุณ
Oh whoa, ah
โอ้สงบสติอารมณ์ใช่มั้ย

Close