Taylor Swift – Miss Americana 한국어 가사 번역


“Taylor Swift – Miss Americana & The Heartbreak Prince”

You know I adore you, I’m crazier for you
넌 내가 널 좋아한다는 걸 알아, 난 너에게 더 미쳤어
Than I was at 16, lost in a film scene
나는 16 살이고 영화에서 잃어 버렸다
Waving homecoming queens, marching band playing
귀향 여왕을 흔들며, 마칭 밴드 연주
I’m lost in the lights
나는 빛에서 길을 잃었다
American glory faded before me
나 앞에 미국의 영광이 사라졌다
Now I’m feeling hopeless, ripped up my prom dress
이제 나는 희망이 없어서 댄스 드레스를 찢어
Running through rose thorns, I saw the scoreboard
장미 가시를 뛰어 넘어 점수 판을 보았습니다
And ran for my life (Ah)
그리고 내 인생을 위해 달렸다

No cameras catch my pageant smile
미인 대회 미소를 담은 카메라가 없습니다
I counted days, I counted miles
나는 일을 세고 마일을 세고
To see you there, to see you there
거기에 당신을보고 거기에 당신을보고
It’s been a long time coming, but
오랜 시간이 지났지 만



It’s you and me, that’s my whole world
너와 나야, 내 세상이야
They whisper in the hallway, “She’s a bad, bad girl” (Okay)
그들은 복도에서 속삭였다. “그녀는 나쁜 여자 야”
The whole school is rolling fake dice
학교 전체가 가짜 주사위를 치고있다
You play stupid games, you win stupid prizes
멍청한 게임을하고 멍청한 상을 받는다
It’s you and me, there’s nothing like this
너와 나야, 이건 아무것도 없어
Miss Americana and The Heartbreak Prince (Okay)
미스 미국인과 가슴 아픈 왕자
We’re so sad, we paint the town blue
우린 너무 슬퍼, 마을을 파란색으로 칠해
Voted most likely to run away with you
당신과 도망 칠 가능성이 가장 높은 투표

My team is losing, battered and bruising
내 팀이지고 타박하고 멍이 든다
I see the high fives between the bad guys
나쁜 놈들 사이에서 하이 파이브를 봤어
Leave with my head hung, you are the only one
내 머리를 매달아두고 너는 유일한 사람이야
Who seems to care
누가 걱정하는 것
American stories burning before me
내 앞에 타는 미국 이야기
I’m feeling helpless, the damsels are depressed
나는 무력감을 느낀다. 미혼 여성은 우울하다
Boys will be boys then, where are the wise men?
그러면 소년은 소년이되고, 현명한 남자는 어디에 있습니까?
Darling, I’m scared (Ah)
달링, 난 무서워

No cameras catch my muffled cries
숨막히는 울부 짖는 카메라가 없습니다
I counted days, I counted miles
나는 일을 세고 마일을 세고
To see you there, to see you there
거기에 당신을보고 거기에 당신을보고
And now the storm is coming, but
그리고 지금 폭풍이오고 있지만

It’s you and me, that’s my whole world
너와 나야, 내 세상이야
They whisper in the hallway, “She’s a bad, bad girl” (Okay)
그들은 복도에서 속삭였다. “그녀는 나쁘고 나쁜 여자 야”
The whole school is rolling fake dice
학교 전체가 가짜 주사위를 치고있다
You play stupid games, you win stupid prizes
멍청한 게임을하고 멍청한 상을 받는다
It’s you and me, there’s nothing like this
너와 나야, 이건 아무것도 없어
Miss Americana and The Heartbreak Prince (Okay)
미스 미국인과 가슴 아픈 왕자
We’re so sad, we paint the town blue
우린 너무 슬퍼, 마을을 파란색으로 칠해
Voted most likely to run away with you
당신과 도망 칠 가능성이 가장 높은 투표

And I don’t want you to (Go), I don’t really wanna (Fight)
그리고 난 당신이 가고 싶지 않아, 난 정말 싸우고 싶지 않아
‘Cause nobody’s gonna (Win), I think you should come home
아무도 이길 수 없기 때문에 집에 와야한다고 생각합니다
And I don’t want you to (Go), I don’t really wanna (Fight)
그리고 난 당신이 가고 싶지 않아, 난 정말 싸우고 싶지 않아
‘Cause nobody’s gonna (Win), I think you should come home
아무도 이길 수 없기 때문에 집에 와야한다고 생각합니다
And I don’t want you to (Go), I don’t really wanna (Fight)
그리고 난 당신이 가고 싶지 않아, 난 정말 싸우고 싶지 않아
‘Cause nobody’s gonna (Win), I just think you should know
아무도 이길 수 없기 때문에, 난 당신이 알아야 할 것 같아요
And I’ll never let you (Go) ’cause I know this is a (Fight)
그리고 나는 이것이 싸움이라는 것을 알고 있기 때문에 당신을 보내지 않을 것입니다.
That someday we’re gonna (Win)
언젠가 우리가 이길거야

It’s you and me, that’s my whole world
너와 나야, 내 세상이야
They whisper in the hallway, “She’s a bad, bad girl”
그들은 복도에서 속삭였다. “그녀는 나쁘고 나쁜 여자 야”
Oh, I just thought you should know (You should know)
아, 난 네가 알아야 할 줄 알았어
It’s you and me, there’s nothing like this (Like this)
너와 나야, 이건 아무것도 없어
Miss Americana and The Heartbreak Prince (Okay)
미스 미국인과 가슴 아픈 왕자
We’re so sad, we paint the town blue (Paint it blue)
우린 너무 슬퍼, 마을을 파란색으로 칠해
Voted most likely to run away with you
나는 당신과 도망 칠 가능성이 가장 높은 투표를 받았습니다

And I don’t want you to (Go), I don’t really wanna (Fight)
그리고 난 당신이 가고 싶지 않아, 난 정말 싸우고 싶지 않아
‘Cause nobody’s gonna (Win), I think you should come home
아무도 이길 수 없기 때문에 집에 와야한다고 생각합니다
And I’ll never let you (Go) ’cause I know this is a (Fight)
그리고 나는 이것이 싸움이라는 것을 알고 있기 때문에 당신을 보내지 않을 것입니다.
That someday we’re gonna (Win), just thought you should know
언젠가 우리가 이길 것입니다, 당신이 알아야한다고 생각했습니다.

It’s you and me, that’s my whole world
너와 나야, 내 세상이야
They whisper in the hallway, “She’s a bad, bad girl”
그들은 복도에서 속삭였다. “그녀는 나쁜 여자 야”
“She’s a bad, bad girl”
“그녀는 나쁜 여자 야”

Close