Taylor Swift – Miss Americana Letras Tradução em Português

“Taylor Swift – Miss Americana & The Heartbreak Prince”

You know I adore you, I’m crazier for you
Você sabe que eu te adoro, eu sou mais louca por você
Than I was at 16, lost in a film scene
Eu tinha 16 anos, perdi em uma cena de filme
Waving homecoming queens, marching band playing
Agitando rainhas do regresso a casa, banda tocando
I’m lost in the lights
Estou perdido nas luzes
American glory faded before me
Glória americana desapareceu diante de mim
Now I’m feeling hopeless, ripped up my prom dress
Agora estou me sentindo sem esperança, rasguei meu vestido de dança
Running through rose thorns, I saw the scoreboard
Correndo através de espinhos de rosa, eu vi o placar
And ran for my life (Ah)
E corri pela minha vida

No cameras catch my pageant smile
Nenhuma câmera captura meu sorriso de concurso
I counted days, I counted miles
Eu contei dias, eu contei milhas
To see you there, to see you there
Para te ver lá, para te ver lá
It’s been a long time coming, but
Tem sido um longo tempo vindo, mas

It’s you and me, that’s my whole world
É você e eu, esse é o meu mundo inteiro
They whisper in the hallway, “She’s a bad, bad girl” (Okay)
Eles sussurram no corredor: “Ela é uma menina má”
The whole school is rolling fake dice
A escola toda está jogando dados falsos
You play stupid games, you win stupid prizes
Você joga jogos estúpidos, você ganha prêmios estúpidos
It’s you and me, there’s nothing like this
É você e eu, não há nada como isso
Miss Americana and The Heartbreak Prince (Okay)
saudades americano e o príncipe de coração partido
We’re so sad, we paint the town blue
estamos tão tristes, pintamos a cidade de azul
Voted most likely to run away with you
Votado com maior probabilidade de fugir com você

My team is losing, battered and bruising
Meu time está perdendo, machucado e machucado
I see the high fives between the bad guys
Eu vejo os altos e baixos entre os bandidos
Leave with my head hung, you are the only one
Deixar com a cabeça pendurada, você é o único
Who seems to care
Quem parece se importar
American stories burning before me
Histórias americanas queimando diante de mim
I’m feeling helpless, the damsels are depressed
Eu estou me sentindo impotente, as mulheres solteiras estão deprimidas
Boys will be boys then, where are the wise men?
Os meninos serão meninos então, onde estão os homens mais sábios?
Darling, I’m scared (Ah)
Querida, estou com medo

No cameras catch my muffled cries
Nenhuma câmera captura meus gritos abafados
I counted days, I counted miles
Eu contei dias, eu contei milhas
To see you there, to see you there
Para te ver lá, para te ver lá
And now the storm is coming, but
E agora a tempestade está chegando, mas

It’s you and me, that’s my whole world
É você e eu, esse é o meu mundo inteiro
They whisper in the hallway, “She’s a bad, bad girl” (Okay)
Eles sussurram no corredor: “Ela é uma garota má e má”
The whole school is rolling fake dice
A escola toda está jogando dados falsos
You play stupid games, you win stupid prizes
Você joga jogos estúpidos, você ganha prêmios estúpidos
It’s you and me, there’s nothing like this
É você e eu, não há nada como isso
Miss Americana and The Heartbreak Prince (Okay)
saudades americano e o príncipe de coração partido
We’re so sad, we paint the town blue
estamos tão tristes, pintamos a cidade de azul
Voted most likely to run away with you
Votado com maior probabilidade de fugir com você

And I don’t want you to (Go), I don’t really wanna (Fight)
E eu não quero que você vá, eu realmente não quero lutar
‘Cause nobody’s gonna (Win), I think you should come home
porque ninguém vai ganhar, acho que você deveria voltar para casa
And I don’t want you to (Go), I don’t really wanna (Fight)
E eu não quero que você vá, eu realmente não quero lutar
‘Cause nobody’s gonna (Win), I think you should come home
porque ninguém vai ganhar, acho que você deveria voltar para casa
And I don’t want you to (Go), I don’t really wanna (Fight)
E eu não quero que você vá, eu realmente não quero lutar
‘Cause nobody’s gonna (Win), I just think you should know
porque ninguém vai ganhar, eu só acho que você deveria saber
And I’ll never let you (Go) ’cause I know this is a (Fight)
E eu nunca vou deixar você ir porque eu sei que isso é uma luta
That someday we’re gonna (Win)
Que um dia vamos ganhar

It’s you and me, that’s my whole world
É você e eu, esse é o meu mundo inteiro
They whisper in the hallway, “She’s a bad, bad girl”
Eles sussurram no corredor: “Ela é uma garota má e má”
Oh, I just thought you should know (You should know)
Eu só pensei que você deveria saber
It’s you and me, there’s nothing like this (Like this)
É você e eu, não há nada como isso
Miss Americana and The Heartbreak Prince (Okay)
saudades americano e o príncipe de coração partido
We’re so sad, we paint the town blue (Paint it blue)
estamos tão tristes, pintamos a cidade de azul
Voted most likely to run away with you
Eu fui votado com maior probabilidade de fugir com você

And I don’t want you to (Go), I don’t really wanna (Fight)
E eu não quero que você vá, eu realmente não quero lutar
‘Cause nobody’s gonna (Win), I think you should come home
porque ninguém vai ganhar, acho que você deveria voltar para casa
And I’ll never let you (Go) ’cause I know this is a (Fight)
E eu nunca vou deixar você ir porque eu sei que isso é uma luta
That someday we’re gonna (Win), just thought you should know
Que um dia nós vamos ganhar, só achei que você deveria saber

It’s you and me, that’s my whole world
É você e eu, esse é o meu mundo inteiro
They whisper in the hallway, “She’s a bad, bad girl”
Eles sussurram no corredor: “Ela é uma menina má”
“She’s a bad, bad girl”
“Ela é uma menina má”