Taylor Swift – Paper Rings เนื้อเพลง แปล ภาษา ไทย

The moon is high
ดวงจันทร์อยู่ในระดับสูง
Like your friends were the night that we first met
สูงเหมือนเพื่อนของคุณในคืนที่เราพบกันครั้งแรก
Went home and tried to stalk you on the internet
ไปที่บ้านและพยายามติดต่อคุณทางอินเทอร์เน็ต
Now I’ve read all of the books beside your bed
ตอนนี้ฉันอ่านหนังสือทั้งหมดข้างเตียงของคุณแล้ว
The wine is cold
ไวน์เย็น
Like the shoulder that I gave you in the street
เหมือนไหล่ที่ฉันให้คุณบนถนน
Cat and mouse for a month or two or three
แมวและเมาส์สำหรับเดือนหรือสองหรือสาม
Now I wake up in the night and watch you breathe
ตอนนี้ฉันตื่นนอนตอนกลางคืนแล้วดูเธอหายใจ

(Ayy)
(Hey)
Kiss me once ’cause you know I had a long night (Oh)
จูบฉันสักครั้งเพราะคุณรู้ว่าฉันมีคืนที่ยาวนาน
Kiss me twice ’cause it’s gonna be alright (Uh)
จูบฉันสองครั้งเพราะมันจะไม่เป็นไร
Three times ’cause I’ve waited my whole life (1, 2, 1, 2, 3, 4)
สามครั้งเพราะฉันรอทั้งชีวิตของฉัน (หนึ่ง, สอง, หนึ่ง, สอง, สาม, สี่)

I like shiny things, but I’d marry you with paper rings
ฉันชอบสิ่งที่มันวาว แต่ฉันจะแต่งงานกับคุณด้วยแหวนกระดาษ
Uh huh, that’s right
ใช่แล้ว
Darling, you’re the one I want, and
ที่รักคุณเป็นคนที่ฉันต้องการ
I hate accidents except when we went from friends to this
ฉันเกลียดอุบัติเหตุยกเว้นอุบัติเหตุที่เราเจอกันและกลายเป็นคู่รักกัน
Uh huh, that’s right
ใช่แล้ว
Darling, you’re the one I want, and
ที่รักคุณเป็นคนที่ฉันต้องการ
Paper rings and picture frames and dirty dreams
แหวนกระดาษและกรอบรูปและความฝันที่สกปรก
Oh, you’re the one I want
โอ้คุณคือคนที่ฉันต้องการ

In the winter, in the icy outdoor pool
ในฤดูหนาวในสระว่ายน้ำกลางแจ้งที่เย็นฉ่ำ
When you jumped in first, I went in too
เมื่อคุณกระโดดเข้าไปก่อนฉันก็เข้าไปด้วย
I’m with you even if it makes me blue
ฉันอยู่กับคุณแม้ว่ามันจะทำให้ฉันเป็นสีฟ้า
Which takes me back
ซึ่งพาฉันกลับ
To the color that we painted your brother’s wall
ตามสีที่เราทาสีบนผนังพี่ชายของคุณ
Honey, without all the exes, fights, and flaws
ฮันนี่โดยไม่ต้อง exes ทั้งหมดต่อสู้และข้อบกพร่อง
We wouldn’t be standing here so proud, so
เราจะไม่ยืนอยู่ที่นี่อย่างภูมิใจดังนั้น

(Ayy)
(Hey)
Kiss you once ’cause I know you had a long night (Oh)
จูบคุณสักครั้งเพราะฉันรู้ว่าคุณมีคืนที่ยาวนาน (โอ้)
Kiss you twice ’cause it’s gonna be alright (Uh)
จูบคุณสองครั้งเพราะมันจะไม่เป็นไร (เอ่อ)
Three times ’cause you waited your whole life (1, 2, 1, 2, 3, 4)
สามครั้งเพราะคุณรอทั้งชีวิต (หนึ่ง, สอง, หนึ่ง, สอง, สาม, สี่)
Ah
เฮ้

I like shiny things, but I’d marry you with paper rings
ฉันชอบสิ่งที่มันวาว แต่ฉันจะแต่งงานกับคุณด้วยแหวนกระดาษ
Uh huh, that’s right
ใช่แล้ว
Darling, you’re the one I want, and
ที่รักคุณเป็นคนที่ฉันต้องการ
I hate accidents except when we went from friends to this
ฉันเกลียดอุบัติเหตุยกเว้นอุบัติเหตุที่เราเจอกันและกลายเป็นคู่รักกัน
Uh huh, that’s right
ใช่แล้ว
Darling, you’re the one I want, and
ที่รักคุณเป็นคนที่ฉันต้องการ
Paper rings and picture frames and dirty dreams
แหวนกระดาษและกรอบรูปและความฝันที่สกปรก
Oh, you’re the one I want
โอ้คุณคือคนที่ฉันต้องการ

I want to drive away with you
ฉันต้องการขับรถไปกับคุณ
I want your complications too
ฉันต้องการโรคแทรกซ้อนของคุณด้วย
I want your dreary Mondays
ฉันต้องการวันจันทร์ที่น่าเบื่อของคุณ
Wrap your arms around me, baby boy
โอบแขนของคุณรอบตัวฉันเด็กทารก
I want to drive away with you
ฉันต้องการขับรถไปกับคุณ
I want your complications too
ฉันต้องการโรคแทรกซ้อนของคุณด้วย
I want your dreary Mondays
ฉันต้องการวันจันทร์ที่น่าเบื่อของคุณ
Wrap your arms around me, baby boy
โอบแขนของคุณรอบตัวฉันเด็กทารก
Uh huh
โอ๊ะฮะ

I like shiny things, but I’d marry you with paper rings
ฉันชอบสิ่งที่มันวาว แต่ฉันจะแต่งงานกับคุณด้วยแหวนกระดาษ
Uh huh, that’s right
ใช่แล้ว
Darling, you’re the one I want, and
ที่รักคุณเป็นคนที่ฉันต้องการและ
I hate accidents except when we went from friends to this
ฉันเกลียดอุบัติเหตุยกเว้นอุบัติเหตุที่เราเจอกันและกลายเป็นคู่รักกัน
Ah-ah, darling, you’re the one I want
อ่าาที่รักคุณเป็นคนที่ฉันต้องการ
I like shiny things, but I’d marry you with paper rings
ฉันชอบสิ่งที่มันวาว แต่ฉันจะแต่งงานกับคุณด้วยแหวนกระดาษ
Uh huh, that’s right
ใช่แล้ว
Darling, you’re the one I want, and
ที่รักคุณเป็นคนที่ฉันต้องการและ
I hate accidents except when we went from friends to this
ฉันเกลียดอุบัติเหตุยกเว้นอุบัติเหตุที่เราเจอกันและกลายเป็นคู่รักกัน
Uh huh, that’s right
ใช่แล้ว
Darling, you’re the one I want, and
ที่รักคุณเป็นคนที่ฉันต้องการและ
Paper rings and picture frames and all my dreams
วงแหวนกระดาษและกรอบรูปและความฝันทั้งหมดของฉัน
You’re the one I want, and
คุณคือคนที่ฉันต้องการและ
Paper rings and picture frames and all my dreams
วงแหวนกระดาษและกรอบรูปและความฝันทั้งหมดของฉัน
Oh, you’re the one I want
โอ้คุณคือคนที่ฉันต้องการ

You’re the one I want, one I want
คุณคือคนที่ฉันต้องการคนที่ฉันต้องการ
You’re the one I want, one I want
คุณคือคนที่ฉันต้องการคนที่ฉันต้องการ