Taylor Swift – Paper Rings Letras Traducción en Español


The moon is high
La luna esta alta
Like your friends were the night that we first met
Alto como tus amigos estaban en la noche que nos conocimos
Went home and tried to stalk you on the internet
Fui a casa e intenté contactarte por internet
Now I’ve read all of the books beside your bed
Ahora he leído todos los libros al lado de tu cama
The wine is cold
El vino esta frio
Like the shoulder that I gave you in the street
Como el hombro que te di en la calle
Cat and mouse for a month or two or three
Gato y ratón por un mes o dos o tres
Now I wake up in the night and watch you breathe
Ahora me despierto en la noche y te veo respirar

(Ayy)
(Oye)
Kiss me once ’cause you know I had a long night (Oh)
Bésame una vez porque sabes que tuve una larga noche
Kiss me twice ’cause it’s gonna be alright (Uh)
Bésame dos veces porque va a estar bien
Three times ’cause I’ve waited my whole life (1, 2, 1, 2, 3, 4)
Tres veces porque he esperado toda mi vida (uno, dos, uno, dos, tres, cuatro)

I like shiny things, but I’d marry you with paper rings
Me gustan las cosas brillantes, pero me casaría contigo con anillos de papel
Uh huh, that’s right
eh, eso es correcto
Darling, you’re the one I want, and
Querida, tú eres la que quiero
I hate accidents except when we went from friends to this
Odio los accidentes, excepto este accidente donde nos conocimos y nos convertimos en amantes.
Uh huh, that’s right
eh, eso es correcto
Darling, you’re the one I want, and
Querida, tú eres la que quiero
Paper rings and picture frames and dirty dreams
Anillos de papel y marcos y sueños sucios.
Oh, you’re the one I want
Oh, tu eres el que quiero



In the winter, in the icy outdoor pool
En invierno, en la piscina helada al aire libre.
When you jumped in first, I went in too
Cuando saltaste primero, yo también entré
I’m with you even if it makes me blue
Estoy contigo incluso si me pone triste
Which takes me back
Lo que me lleva de vuelta
To the color that we painted your brother’s wall
Al color que pintamos en la pared de tu hermano
Honey, without all the exes, fights, and flaws
Cariño, sin todos los ex, peleas y defectos
We wouldn’t be standing here so proud, so
No estaríamos aquí tan orgullosos, tan

(Ayy)
(Oye)
Kiss you once ’cause I know you had a long night (Oh)
Besarte una vez porque sé que tuviste una larga noche (Oh)
Kiss you twice ’cause it’s gonna be alright (Uh)
Besarte dos veces porque va a estar bien (Uh)
Three times ’cause you waited your whole life (1, 2, 1, 2, 3, 4)
Tres veces porque esperó toda su vida (uno, dos, uno, dos, tres, cuatro)
Ah
Oye

I like shiny things, but I’d marry you with paper rings
Me gustan las cosas brillantes, pero me casaría contigo con anillos de papel
Uh huh, that’s right
eh, eso es correcto
Darling, you’re the one I want, and
Querida, tú eres la que quiero
I hate accidents except when we went from friends to this
Odio los accidentes, excepto este accidente donde nos conocimos y nos convertimos en amantes.
Uh huh, that’s right
eh, eso es correcto
Darling, you’re the one I want, and
Querida, tú eres la que quiero
Paper rings and picture frames and dirty dreams
Anillos de papel y marcos y sueños sucios.
Oh, you’re the one I want
Oh, tu eres el que quiero

I want to drive away with you
Quiero irme contigo
I want your complications too
Quiero tus complicaciones también
I want your dreary Mondays
Quiero tus aburridos lunes
Wrap your arms around me, baby boy
Envuelve tus brazos a mi alrededor, bebé
I want to drive away with you
Quiero irme contigo
I want your complications too
Quiero tus complicaciones también
I want your dreary Mondays
Quiero tus aburridos lunes
Wrap your arms around me, baby boy
Envuelve tus brazos a mi alrededor, bebé
Uh huh
UH Huh

I like shiny things, but I’d marry you with paper rings
Me gustan las cosas brillantes, pero me casaría contigo con anillos de papel
Uh huh, that’s right
eh, eso es correcto
Darling, you’re the one I want, and
Querida, tú eres la que quiero y
I hate accidents except when we went from friends to this
Odio los accidentes, excepto este accidente donde nos conocimos y nos convertimos en amantes.
Ah-ah, darling, you’re the one I want
Ah-ah, cariño, tú eres el que quiero
I like shiny things, but I’d marry you with paper rings
Me gustan las cosas brillantes, pero me casaría contigo con anillos de papel
Uh huh, that’s right
eh, eso es correcto
Darling, you’re the one I want, and
Querida, tú eres la que quiero y
I hate accidents except when we went from friends to this
Odio los accidentes, excepto este accidente donde nos conocimos y nos convertimos en amantes.
Uh huh, that’s right
eh, eso es correcto
Darling, you’re the one I want, and
Querida, tú eres la que quiero y
Paper rings and picture frames and all my dreams
Anillos de papel y marcos y todos mis sueños.
You’re the one I want, and
eres el que quiero y
Paper rings and picture frames and all my dreams
Anillos de papel y marcos y todos mis sueños.
Oh, you’re the one I want
Oh, tu eres el que quiero

You’re the one I want, one I want
eres el que quiero, el que quiero
You’re the one I want, one I want
eres el que quiero, el que quiero

Close