Taylor Swift – Paper Rings Versuri Traduse în Română


The moon is high
Luna este înaltă
Like your friends were the night that we first met
La fel ca prietenii tăi au fost în noaptea în care ne-am întâlnit prima dată
Went home and tried to stalk you on the internet
Am fost acasă și am încercat să vă ajungă pe internet
Now I’ve read all of the books beside your bed
Acum am citit toate cărțile de lângă patul tău
The wine is cold
Vinul este rece
Like the shoulder that I gave you in the street
Ca umărul pe care ți l-am dat pe stradă
Cat and mouse for a month or two or three
Pisica și mouse-ul pentru o lună sau două sau trei
Now I wake up in the night and watch you breathe
Acum mă trezesc noaptea și te urmăresc să respiri

(Ayy)
(Hei)
Kiss me once ’cause you know I had a long night (Oh)
Saruta-ma odata pentru ca stii ca am avut o noapte lunga
Kiss me twice ’cause it’s gonna be alright (Uh)
Saruta-ma de doua ori pentru ca va fi bine
Three times ’cause I’ve waited my whole life (1, 2, 1, 2, 3, 4)
De trei ori pentru că am așteptat toată viața (una, două, una, două, trei, patru)

I like shiny things, but I’d marry you with paper rings
Îmi plac lucrurile strălucitoare, dar te-aș căsători cu inele de hârtie
Uh huh, that’s right
da, da, e drept
Darling, you’re the one I want, and
Dragă, tu ești cea pe care mi-o doresc
I hate accidents except when we went from friends to this
Urăsc accidentele, cu excepția acestui accident în care ne-am cunoscut și am devenit iubitori
Uh huh, that’s right
da, da, e drept
Darling, you’re the one I want, and
Dragă, tu ești cea pe care mi-o doresc
Paper rings and picture frames and dirty dreams
Inele de hârtie și rame de imagine și vise murdare
Oh, you’re the one I want
Oh, tu ești cel pe care îl vreau



In the winter, in the icy outdoor pool
Iarna, în piscina gheață în aer liber
When you jumped in first, I went in too
Când ai sărit primul, am intrat și eu
I’m with you even if it makes me blue
Sunt cu tine chiar dacă mă face albastru
Which takes me back
Ceea ce mă duce înapoi
To the color that we painted your brother’s wall
La culoarea pe care am pictat-o ​​pe peretele fratelui tău
Honey, without all the exes, fights, and flaws
Dragă, fără toate exesele, luptele și defectele
We wouldn’t be standing here so proud, so
Nu am fi stat aici atât de mândri

(Ayy)
(Hei)
Kiss you once ’cause I know you had a long night (Oh)
Te sarut o data pentru ca stiu ca ai avut o noapte lunga (Oh)
Kiss you twice ’cause it’s gonna be alright (Uh)
Te sarut de doua ori pentru ca va fi in regula (Uh)
Three times ’cause you waited your whole life (1, 2, 1, 2, 3, 4)
De trei ori pentru că v-ați așteptat toată viața (una, două, una, două, trei, patru)
Ah
Hei

I like shiny things, but I’d marry you with paper rings
Îmi plac lucrurile strălucitoare, dar te-aș căsători cu inele de hârtie
Uh huh, that’s right
da, da, e drept
Darling, you’re the one I want, and
Dragă, tu ești cea pe care mi-o doresc
I hate accidents except when we went from friends to this
Urăsc accidentele, cu excepția acestui accident în care ne-am cunoscut și am devenit iubitori
Uh huh, that’s right
da, da, e drept
Darling, you’re the one I want, and
Dragă, tu ești cea pe care mi-o doresc
Paper rings and picture frames and dirty dreams
Inele de hârtie și rame de imagine și vise murdare
Oh, you’re the one I want
Oh, tu ești cel pe care îl vreau

I want to drive away with you
Vreau să mă îndepărtez cu tine
I want your complications too
Îmi doresc și complicațiile tale
I want your dreary Mondays
Vreau luni luni plictisitoare
Wrap your arms around me, baby boy
Înfășurați-vă brațele în jurul meu, băiete
I want to drive away with you
Vreau să mă îndepărtez cu tine
I want your complications too
Îmi doresc și complicațiile tale
I want your dreary Mondays
Vreau luni luni plictisitoare
Wrap your arms around me, baby boy
Înfășurați-vă brațele în jurul meu, băiete
Uh huh
Uh-huh

I like shiny things, but I’d marry you with paper rings
Îmi plac lucrurile strălucitoare, dar te-aș căsători cu inele de hârtie
Uh huh, that’s right
da, da, e drept
Darling, you’re the one I want, and
Dragă, tu ești cel pe care îl vreau și
I hate accidents except when we went from friends to this
Urăsc accidentele, cu excepția acestui accident în care ne-am cunoscut și am devenit iubitori
Ah-ah, darling, you’re the one I want
Ah-ah, dragă, tu ești cel pe care îl vreau
I like shiny things, but I’d marry you with paper rings
Îmi plac lucrurile strălucitoare, dar te-aș căsători cu inele de hârtie
Uh huh, that’s right
da, da, e drept
Darling, you’re the one I want, and
Dragă, tu ești cel pe care îl vreau și
I hate accidents except when we went from friends to this
Urăsc accidentele, cu excepția acestui accident în care ne-am cunoscut și am devenit iubitori
Uh huh, that’s right
da, da, e drept
Darling, you’re the one I want, and
Dragă, tu ești cel pe care îl vreau și
Paper rings and picture frames and all my dreams
Inele de hârtie și rame de imagine și toate visele mele
You’re the one I want, and
tu ești cel pe care îl doresc și
Paper rings and picture frames and all my dreams
Inele de hârtie și rame de imagine și toate visele mele
Oh, you’re the one I want
Oh, tu ești cel pe care îl vreau

You’re the one I want, one I want
tu ești cel pe care îl vreau, unul pe care îl vreau
You’re the one I want, one I want
tu ești cel pe care îl vreau, unul pe care îl vreau

Close