Taylor Swift – the 1 歌詞 翻訳 日本語で


the 1 歌詞 翻訳

I’m doing good, I’m on some new sh*t
私はうまくやっています、私はいくつかの新しい役に立たないものにいます
Been saying “yes” instead of “no”
「いいえ」ではなく「はい」と言っている
I thought I saw you at the bus stop, I didn’t though
私はバス停であなたを見たと思ったが、私はしなかった
I hit the ground running each night
私は毎晩走っている地面にぶつかりました
I hit the Sunday matinée
私は日曜のマチネーを叩きました
You know the greatest films of all time were never made
史上最高の映画が作られたことがない

I guess you never know, never know
私はあなたが決して知らない、おそらく知らないと思います
And if you wanted me, you really should’ve showed
そして、あなたが私を望んでいたなら、あなたは本当に示すべきでした
And if you never bleed, you’re never gonna grow
そして、あなたが出血しないならば、あなたは決して成長するつもりはありません
And it’s alright now
そして、それは今大丈夫です

But we were something, don’t you think so?
しかし、私たちは何かだったと思いませんか?
Roaring twenties, tossing pennies in the pool
20代の轟音、プールでペニーを投げる
And if my wishes came true
そして私の願いが叶ったら
It would’ve been you
それはあなただったでしょう
In my defense, I have none
私の防御において、私には何もありません
For never leaving well enough alone
一人で十分に離れることはありません
But it would’ve been fun
しかし、それは楽しかったでしょう
If you would’ve been the one
もしあなたが一人だったら
(Ooh)
(ああ)



I had this dream you’re doing cool sh*t
私はあなたがクールなことをしているこの夢を見ました
Having adventures on your own
自分で冒険する
You meet some woman on the internet and take her home
あなたはインターネットで何人かの女性に会い、彼女の家に連れて行きます
We never painted by the numbers, baby
私たちは数字で描いたことはありません、ベイビー
But we were making it count
しかし、私たちはそれを数えていました
You know the greatest loves of all time are over now
あなたはすべての時間の最大の愛が今終わっていることを知っています
I guess you never know, never know
私はあなたが決して知らない、おそらく知らないと思います
And it’s another day waking up alone
そしてそれは一人で目覚める別の日です

But we were something, don’t you think so?
しかし、私たちは何かだったと思いませんか?
Roaring twenties, tossing pennies in the pool
20代の轟音、プールでペニーを投げる
And if my wishes came true
そして私の願いが叶ったら
It would’ve been you
それはあなただったでしょう
In my defense, I have none
私の防御において、私には何もありません
For never leaving well enough alone
一人で十分に離れることはありません
But it would’ve been fun
しかし、それは楽しかったでしょう
If you would’ve been the one
もしあなたが一人だったら

I, I, I persist and resist the temptation to ask you
私はあなたに尋ねる誘惑に固執し、抵抗します
If one thing had been different
何かが違っていたら
Would everything be different today?
今日はすべて違うのでしょうか?

We were something, don’t you think so?
私たちは何かだったと思いませんか?
Rosé flowing with your chosen family
選んだ家族と一緒に流れるロゼ
And it would’ve been sweet
そして、それは甘いものだったでしょう
If it could’ve been me
もし私だったら
In my defense, I have none
私の防御において、私には何もありません
For digging up the grave another time
墓をもう一度掘るために
But it would’ve been fun
しかし、それは楽しかったでしょう
If you would’ve been the one
もしあなたが一人だったら
(Ooh)
(ああ)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Close