Taylor Swift – the 1 가사 번역 한국어로


the 1 가사 번역

I’m doing good, I’m on some new sh*t
나는 잘 지내고, 나는 새로운 쓸모없는 일을하고있다
Been saying “yes” instead of “no”
“아니오”대신 “예”라고 말하고
I thought I saw you at the bus stop, I didn’t though
나는 버스 정류장에서 당신을 보았다고 생각했지만
I hit the ground running each night
나는 매일 밤 뛰는 땅을 쳤다
I hit the Sunday matinée
나는 일요일 matinée를 쳤다
You know the greatest films of all time were never made
당신은 모든 시간의 가장 위대한 영화가 결코 만들어지지 않았다는 것을 알고 있습니다

I guess you never know, never know
난 당신이 알지 못할 것 같아요
And if you wanted me, you really should’ve showed
그리고 당신이 나를 원한다면, 당신은 정말로 보여 주었을 것입니다
And if you never bleed, you’re never gonna grow
피를 흘리지 않으면 절대 자라지 않을 것입니다
And it’s alright now
그리고 지금은 괜찮아

But we were something, don’t you think so?
그러나 우리는 무언가였습니다. 그렇게 생각하지 않습니까?
Roaring twenties, tossing pennies in the pool
활활 타오르는 20 대, 수영장에서 동전 던지기
And if my wishes came true
그리고 내 소원이 이루어지면
It would’ve been you
너 였을거야
In my defense, I have none
내 방어에는 아무것도 없다
For never leaving well enough alone
혼자만 떠나지 않기 때문에
But it would’ve been fun
그러나 그것은 재미있을 것
If you would’ve been the one
당신이 하나라면
(Ooh)
(오)



I had this dream you’re doing cool sh*t
난 당신이 멋진 일을하는 꿈을 가지고
Having adventures on your own
혼자서 모험하기
You meet some woman on the internet and take her home
당신은 인터넷에서 어떤 여자를 만나고 집으로 데려갑니다
We never painted by the numbers, baby
우린 절대 숫자로 그린 적이 없어
But we were making it count
그러나 우리는 그것을 계산하고 있었다
You know the greatest loves of all time are over now
당신은 모든 시간의 가장 큰 사랑이 끝났다는 것을 알고 있습니다
I guess you never know, never know
난 당신이 알지 못할 것 같아요
And it’s another day waking up alone
그리고 그것은 혼자 깨어나는 또 다른 날입니다.

But we were something, don’t you think so?
그러나 우리는 무언가였습니다. 그렇게 생각하지 않습니까?
Roaring twenties, tossing pennies in the pool
활활 타오르는 20 대, 수영장에서 동전 던지기
And if my wishes came true
그리고 내 소원이 이루어지면
It would’ve been you
너 였을거야
In my defense, I have none
내 방어에는 아무것도 없다
For never leaving well enough alone
혼자 떠나지 않기 때문에
But it would’ve been fun
그러나 그것은 재미있을 것
If you would’ve been the one
당신이 하나라면

I, I, I persist and resist the temptation to ask you
나는 당신에게 물어보고 싶은 유혹에 계속 견딘다
If one thing had been different
한 가지가 다르다면
Would everything be different today?
오늘 모든 것이 다를까요?

We were something, don’t you think so?
우린 뭔가 였어, 그렇게 생각하지 않니?
Rosé flowing with your chosen family
선택한 가족과 함께 흐르는 로제
And it would’ve been sweet
그리고 그것은 달콤했을 것입니다
If it could’ve been me
그것이 나일 수 있다면
In my defense, I have none
내 방어에는 아무것도 없다
For digging up the grave another time
다른 시간에 무덤을 파기 위해
But it would’ve been fun
그러나 그것은 재미 있었을 것입니다
If you would’ve been the one
당신이 하나라면
(Ooh)
(오)

Close