Taylor Swift – The Archer เนื้อเพลง แปล ภาษา ไทย

Combat, I’m ready for combat
การต่อสู้ฉันพร้อมสำหรับการต่อสู้
I say I don’t want that, but what if I do?
ฉันบอกว่าฉันไม่ต้องการ แต่ถ้าฉันจะทำอย่างไร
‘Cause cruelty wins in the movies
เพราะความโหดร้ายชนะในภาพยนตร์
I’ve got a hundred thrown-out speeches I almost said to you
ฉันได้กล่าวสุนทรพจน์ร้อยครั้งกับคุณ

Easy they come, easy they go
ง่ายพวกเขามาง่ายพวกเขาไป
I jump from the train, I ride off alone
ฉันกระโดดจากรถไฟฉันนั่งคนเดียว
I never grew up, it’s getting so old
ฉันไม่เคยโตมาเลยมันแก่แล้ว
Help me hold on to you
ช่วยฉันยึดมั่นกับคุณ

I’ve been the archer, I’ve been the prey
ฉันเป็นนักธนูฉันเป็นเหยื่อ
Who could ever leave me, darling
ใครเคยทิ้งฉันไปที่รัก
But who could stay?
แต่ใครจะอยู่ต่อได้

Dark side, I search for your dark side
ด้านมืดฉันค้นหาด้านมืดของคุณ
But what if I’m alright, right, right, right here?
แต่ถ้าฉันไม่เป็นไรใช่ไหมตรงนี้?
And I cut off my nose just to spite my face
และฉันก็ตัดจมูกของฉันเพียงเพื่อให้ใบหน้าของฉัน
Then I hate my reflection for years and years
แล้วฉันก็เกลียดการสะท้อนของฉันมาหลายปี

I wake in the night, I pace like a ghost
ฉันตื่นในตอนกลางคืนฉันวิ่งเหมือนผี
The room is on fire, invisible smoke
ห้องไฟไหม้และควันล่องหน
And all of my heroes die all alone
และฮีโร่ทุกคนของฉันก็ตาย
Help me hold on to you
ช่วยฉันยึดมั่นกับคุณ

I’ve been the archer, I’ve been the prey
ฉันเป็นนักธนูฉันเป็นเหยื่อ
Screaming, who could ever leave me, darling
กรีดร้องใครจะทิ้งฉันได้ที่รัก
But who could stay?
แต่ใครจะอยู่ต่อได้
(I see right through me, I see right through me)
(ฉันเห็นผ่านฉันฉันเห็นผ่านฉัน)

‘Cause they see right through me
เพราะพวกเขาเห็นผ่านฉัน
They see right through me
พวกเขาเห็นผ่านฉัน
They see right through
พวกเขามองผ่าน
Can you see right through me?
คุณเห็นผ่านฉันได้ไหม
They see right through
พวกเขามองผ่าน
They see right through me
พวกเขาเห็นผ่านฉัน
I see right through me
ฉันเห็นผ่านตัวฉัน
I see right through me
ฉันเห็นผ่านตัวฉัน

All the king’s horses, all the king’s men
ม้าของกษัตริย์ทั้งสิ้นและมนุษย์ทั้งปวงของกษัตริย์
Couldn’t put me together again
ไม่สามารถทำให้ฉันอยู่ด้วยกันอีกครั้ง
‘Cause all of my enemies started out friends
เพราะศัตรูของฉันทั้งหมดเริ่มเป็นเพื่อนกัน
Help me hold on to you
ช่วยฉันยึดมั่นกับคุณ

I’ve been the archer, I’ve been the prey
ฉันเป็นนักธนูฉันเป็นเหยื่อ
Who could ever leave me, darling
ใครเคยทิ้งฉันไปที่รัก
But who could stay?
แต่ใครจะอยู่ต่อได้
(I see right through me, I see right through me)
(ฉันเห็นผ่านฉันฉันเห็นผ่านฉัน)
Who could stay?
ใครจะอยู่ได้บ้าง
Who could stay?
ใครจะอยู่ได้บ้าง
Who could stay?
ใครจะอยู่ได้บ้าง
You could stay
คุณสามารถอยู่ได้
You could stay
คุณสามารถอยู่ได้

Combat, I’m ready for combat
การต่อสู้ฉันพร้อมสำหรับการต่อสู้