Taylor Swift – The Archer Letras Traducción en Español

Combat, I’m ready for combat
pelea, estoy listo para la pelea
I say I don’t want that, but what if I do?
Yo digo que no quiero eso, pero ¿y si lo hago?
‘Cause cruelty wins in the movies
Porque la crueldad gana en las películas.
I’ve got a hundred thrown-out speeches I almost said to you
Tengo cien discursos que te dije.

Easy they come, easy they go
Fácil vienen, fácil van
I jump from the train, I ride off alone
Salto del tren, me voy sola.
I never grew up, it’s getting so old
Nunca crecí, se está volviendo tan viejo.
Help me hold on to you
Ayúdame a aferrarte a ti

I’ve been the archer, I’ve been the prey
He sido el arquero, he sido la presa.
Who could ever leave me, darling
¿Quién podría dejarme, querida?
But who could stay?
Pero ¿quién podría quedarse?

Dark side, I search for your dark side
El lado oscuro, busco tu lado oscuro.
But what if I’m alright, right, right, right here?
Pero ¿y si estoy bien, verdad, aquí mismo?
And I cut off my nose just to spite my face
Y me corté la nariz sólo para pesar mi cara.
Then I hate my reflection for years and years
Entonces odio mi reflejo desde hace años.

I wake in the night, I pace like a ghost
Me despierto en la noche, corro como un fantasma.
The room is on fire, invisible smoke
La habitación está en llamas, humo invisible.
And all of my heroes die all alone
Y todos mis héroes mueren.
Help me hold on to you
Ayúdame a aferrarte a ti

I’ve been the archer, I’ve been the prey
He sido el arquero, he sido la presa.
Screaming, who could ever leave me, darling
Gritando, quien alguna vez podría dejarme, cariño.
But who could stay?
Pero ¿quién podría quedarse?
(I see right through me, I see right through me)
(Veo a través de mí, veo a través de mí)

‘Cause they see right through me
porque ven a través de mí
They see right through me
Ellos ven a través de mí
They see right through
Ellos ven a través de
Can you see right through me?
¿Puedes ver a través de mí?
They see right through
Ellos ven a través de
They see right through me
Ellos ven a través de mí
I see right through me
Veo a través de mí
I see right through me
Veo a través de mí

All the king’s horses, all the king’s men
Todos los caballos del rey, todos los hombres del rey.
Couldn’t put me together again
No me pude juntar de nuevo
‘Cause all of my enemies started out friends
porque todos mis enemigos empezaron a hacerse amigos
Help me hold on to you
Ayúdame a aferrarte a ti

I’ve been the archer, I’ve been the prey
He sido el arquero, he sido la presa.
Who could ever leave me, darling
¿Quién podría dejarme, querida?
But who could stay?
Pero ¿quién podría quedarse?
(I see right through me, I see right through me)
(Veo a través de mí, veo a través de mí)
Who could stay?
¿Quién podría quedarse?
Who could stay?
¿Quién podría quedarse?
Who could stay?
¿Quién podría quedarse?
You could stay
Podrías quedarte
You could stay
Podrías quedarte

Combat, I’m ready for combat
pelea, estoy listo para la pelea