Taylor Swift – The Archer Paroles Traduction en Français

Combat, I’m ready for combat
combat, je suis prêt pour le combat
I say I don’t want that, but what if I do?
Je dis que je ne veux pas ça, mais si je le fais?
‘Cause cruelty wins in the movies
parce que la cruauté gagne dans les films
I’ve got a hundred thrown-out speeches I almost said to you
J’ai cent discours que je t’ai dit

Easy they come, easy they go
Facile ils viennent, facile ils vont
I jump from the train, I ride off alone
Je saute du train, je descends seul
I never grew up, it’s getting so old
Je n’ai jamais grandi, ça devient si vieux
Help me hold on to you
Aide-moi à te retenir

I’ve been the archer, I’ve been the prey
J’ai été l’archer, j’ai été la proie
Who could ever leave me, darling
Qui pourrait jamais me quitter, ma chérie
But who could stay?
Mais qui pourrait rester?

Dark side, I search for your dark side
Le côté obscur, je cherche votre côté obscur
But what if I’m alright, right, right, right here?
Mais si je vais bien, juste ici?
And I cut off my nose just to spite my face
Et je me coupe le nez juste pour contrarier mon visage
Then I hate my reflection for years and years
Ensuite, je déteste ma réflexion pendant des années

I wake in the night, I pace like a ghost
Je me réveille la nuit, je cours comme un fantôme
The room is on fire, invisible smoke
La pièce est en feu, fumée invisible
And all of my heroes die all alone
Et tous mes héros meurent
Help me hold on to you
Aide-moi à te retenir

I’ve been the archer, I’ve been the prey
J’ai été l’archer, j’ai été la proie
Screaming, who could ever leave me, darling
Crier, qui pourrait jamais me quitter, ma chérie
But who could stay?
Mais qui pourrait rester?
(I see right through me, I see right through me)
(Je vois à travers moi, je vois à travers moi)

‘Cause they see right through me
parce qu’ils voient juste à travers moi
They see right through me
Ils voient juste à travers moi
They see right through
Ils voient à travers
Can you see right through me?
Pouvez-vous voir à travers moi?
They see right through
Ils voient à travers
They see right through me
Ils voient juste à travers moi
I see right through me
Je vois juste à travers moi
I see right through me
Je vois juste à travers moi

All the king’s horses, all the king’s men
Tous les chevaux du roi, tous les hommes du roi
Couldn’t put me together again
Impossible de me réunir à nouveau
‘Cause all of my enemies started out friends
parce que tous mes ennemis ont commencé à devenir amis
Help me hold on to you
Aide-moi à te retenir

I’ve been the archer, I’ve been the prey
J’ai été l’archer, j’ai été la proie
Who could ever leave me, darling
Qui pourrait jamais me quitter, ma chérie
But who could stay?
Mais qui pourrait rester?
(I see right through me, I see right through me)
(Je vois à travers moi, je vois à travers moi)
Who could stay?
Qui pourrait rester?
Who could stay?
Qui pourrait rester?
Who could stay?
Qui pourrait rester?
You could stay
Tu pourrais rester
You could stay
Tu pourrais rester

Combat, I’m ready for combat
combat, je suis prêt pour le combat