Taylor Swift – The Man Letras Tradução em Português


I would be complex, I would be cool
Eu seria complexo, seria legal
They’d say I played the field before I found someone to commit to
Eles diriam que eu joguei o campo antes de encontrar alguém para se comprometer com
That would be okay for me to do
Isso seria bom para mim fazer
Every conquest I had made would make me more of a boss to you
Toda conquista que eu fiz me faria mais forte que você

I’d be a fearless leader
Eu seria um líder destemido
I’d be an alpha type
Eu estaria na frente
When everyone believes you
Quando todo mundo acredita em você
What’s that like?
O que é isso?

I’m so sick of running as fast as I can
Estou tão cansado de correr o mais rápido que posso
Wondering if I’d get there quicker if I was a man
Eu me pergunto se eu chegaria lá mais rápido se eu fosse um homem
And I’m so sick of them coming at me again
E estou tão cansada deles vindo para mim novamente
‘Cause if I was a man, then I’d be the man
Porque se eu fosse homem, então eu seria o homem
I’d be the man
Eu seria o homem
I’d be the man
Eu seria o homem



They say I hustled, put in the work
Dizem que eu apressei, coloquei o trabalho
They wouldn’t shake their heads and question how much of this I deserve
Eles não iriam abanar a cabeça e questionar quanto disso eu mereço
What I was wearing, if I was rude
O que eu estava vestindo, se eu fosse rude
Could I be separated from my good ideas and power moves?
Eu poderia ser separado das minhas boas ideias e movimentos de poder?

And they would toast to me or let the players play
E eles esbarrariam em mim ou deixariam os jogadores jogarem
I’d be just like Leo in Saint Tropez
Eu seria como Leão em Saint Tropez

I’m so sick of running as fast as I can
Estou tão cansado de correr o mais rápido que posso
Wondering if I’d get there quicker if I was a man
Eu me pergunto se eu chegaria lá mais rápido se eu fosse um homem
And I’m so sick of them coming at me again
E estou tão cansada deles vindo para mim novamente
‘Cause if I was a man, then I’d be the man
Porque se eu fosse homem, então eu seria o homem
I’d be the man
Eu seria o homem
I’d be the man
Eu seria o homem

Would you like to worry about drinkin’ and dollars?
Você gostaria de se preocupar com bebida e dinheiro?
And getting b*tches and models?
E sobre a obtenção de modelos femininos?
And it’s so good if you’re bad
E é tão bom se você é ruim
And it’s okay if you’re mad
E tudo bem se você é louco
If I was out flashing my dollars I’d be a b*tch not a baller
Se eu mostrar meu dinheiro, eu seria ruim
They’d paint me out to be bad
Eles me pintariam para ser ruim
So, it’s okay that I’m mad
Então, tudo bem que eu sou louco

I’m so sick of running as fast as I can
Estou tão cansado de correr o mais rápido que posso
Wondering if I’d get there quicker if I was a man (You know that) And I’m so sick of them coming at me again (Coming at me again)
Imaginando se eu chegaria lá mais rápido se eu fosse um homem (você sabe disso) E eu estou tão cansada deles vindo pra mim de novo (Vindo pra mim de novo)
‘Cause if I was a man (If I was a man), then I’d be the man (Then I’d be the man)
Porque se eu fosse homem (se eu fosse homem), então eu seria o homem (então eu seria o homem)
And I’m so sick of running as fast as I can (As fast as I can)
E estou tão cansado de correr o mais rápido que posso (o mais rápido que posso)
Wondering if I’d get there quicker if I was a man (Hey!)
Imaginando se eu chegaria lá mais rápido se fosse homem
And I’m so sick of them coming at me again (Coming at me again)
E eu estou tão cansada deles vindo para mim de novo (vindo para mim de novo)
‘Cause if I was a man, then I’d be the man (If I was a man)
Porque se eu fosse homem, então eu seria o homem (se eu fosse homem)
I’d be the man
Eu seria o homem
I’d be the man
Eu seria o homem
(Oh)
(Oh)
I’d be the man (Yeah)
Eu seria o homem (sim)
I’d be the man
Eu seria o homem
(I’d be the man)
(Eu seria o homem)

If I was a man, I’d be the man
Se eu fosse homem, seria o homem

Close