Taylor Swift – The Man Letras Traducción en Español

I would be complex, I would be cool
Sería complejo, sería genial
They’d say I played the field before I found someone to commit to
Dirían que jugué en el campo antes de encontrar a alguien con quien comprometerme
That would be okay for me to do
Eso estaría bien para mí hacer
Every conquest I had made would make me more of a boss to you
Cada conquista que hice me haría más fuerte que tú

I’d be a fearless leader
Sería un líder valiente
I’d be an alpha type
Yo estaría en el frente
When everyone believes you
Cuando todos te creen
What’s that like?
¿Como es eso?

I’m so sick of running as fast as I can
Estoy tan harto de correr tan rápido como puedo
Wondering if I’d get there quicker if I was a man
Me pregunto si llegaría más rápido si fuera un hombre
And I’m so sick of them coming at me again
Y estoy tan harta de que vengan a mí otra vez
‘Cause if I was a man, then I’d be the man
Porque si yo fuera un hombre, entonces sería el hombre
I’d be the man
Yo seria el hombre
I’d be the man
Yo seria el hombre

They say I hustled, put in the work
Dicen que me apresuré, me puse a trabajar
They wouldn’t shake their heads and question how much of this I deserve
No meneaban la cabeza y preguntaban cuánto me merecía.
What I was wearing, if I was rude
Lo que llevaba puesto, si era grosero
Could I be separated from my good ideas and power moves?
¿Podría ser separado de mis buenas ideas y movimientos de poder?

And they would toast to me or let the players play
Y se topaban conmigo o dejaban que los jugadores jugaran
I’d be just like Leo in Saint Tropez
Yo sería como Leo en Saint Tropez

I’m so sick of running as fast as I can
Estoy tan harto de correr tan rápido como puedo
Wondering if I’d get there quicker if I was a man
Me pregunto si llegaría más rápido si fuera un hombre
And I’m so sick of them coming at me again
Y estoy tan harta de que vengan a mí otra vez
‘Cause if I was a man, then I’d be the man
Porque si yo fuera un hombre, entonces sería el hombre
I’d be the man
Yo seria el hombre
I’d be the man
Yo seria el hombre

Would you like to worry about drinkin’ and dollars?
¿Te gustaría preocuparte por la bebida y el dinero?
And getting b*tches and models?
¿Y sobre conseguir modelos femeninos?
And it’s so good if you’re bad
Y es tan bueno si eres malo
And it’s okay if you’re mad
Y está bien si estás enojado
If I was out flashing my dollars I’d be a b*tch not a baller
Si muestro mi dinero sería malo
They’d paint me out to be bad
Me pintarían para ser malo
So, it’s okay that I’m mad
Entonces, está bien que estoy enojado

I’m so sick of running as fast as I can
Estoy tan harto de correr tan rápido como puedo
Wondering if I’d get there quicker if I was a man (You know that) And I’m so sick of them coming at me again (Coming at me again)
Preguntándome si llegaría más rápido si fuera un hombre (lo sabes) Y estoy tan harta de que vuelvan a venir conmigo (Vienen a mí otra vez)
‘Cause if I was a man (If I was a man), then I’d be the man (Then I’d be the man)
Porque si yo fuera un hombre (si fuera un hombre), entonces sería el hombre (entonces sería el hombre)
And I’m so sick of running as fast as I can (As fast as I can)
Y estoy tan harto de correr tan rápido como puedo (tan rápido como puedo)
Wondering if I’d get there quicker if I was a man (Hey!)
Preguntándome si llegaría más rápido si fuera un hombre
And I’m so sick of them coming at me again (Coming at me again)
Y estoy tan harta de que vengan a mí otra vez
‘Cause if I was a man, then I’d be the man (If I was a man)
Porque si fuera un hombre, sería el hombre (si fuera un hombre)
I’d be the man
Yo seria el hombre
I’d be the man
Yo seria el hombre
(Oh)
(Oh)
I’d be the man (Yeah)
Yo seria el hombre (si)
I’d be the man
Yo seria el hombre
(I’d be the man)
(Yo sería el hombre)

If I was a man, I’d be the man
Si fuera un hombre, sería el hombre