Taylor Swift – The Man Versuri Traduse în Română


I would be complex, I would be cool
Aș fi complex, aș fi mișto
They’d say I played the field before I found someone to commit to
Ei ar spune că am jucat terenul înainte să găsesc pe cineva cu care să mă angajez
That would be okay for me to do
Ar fi bine să fac asta
Every conquest I had made would make me more of a boss to you
Fiecare cucerire pe care o făcusem mă făcea mai puternic decât tine

I’d be a fearless leader
Aș fi un lider neînfricat
I’d be an alpha type
Aș fi în față
When everyone believes you
Când toată lumea te crede
What’s that like?
Cum e?

I’m so sick of running as fast as I can
Sunt atât de bolnavă că alerg cât de repede pot
Wondering if I’d get there quicker if I was a man
Mă întreb dacă aș ajunge mai repede dacă aș fi bărbat
And I’m so sick of them coming at me again
Și sunt atât de bolnav de ei care vin din nou la mine
‘Cause if I was a man, then I’d be the man
Pentru că dacă aș fi bărbat, atunci aș fi omul
I’d be the man
Eu aș fi omul
I’d be the man
Eu aș fi omul



They say I hustled, put in the work
Ei spun că am agitat, am pus la treabă
They wouldn’t shake their heads and question how much of this I deserve
Ei nu ar clătina din cap și nu s-ar pune problema cât de mult merit
What I was wearing, if I was rude
Ce purtam, dacă eram nepoliticos
Could I be separated from my good ideas and power moves?
Aș putea fi separat de ideile mele bune și de mișcările puterii?

And they would toast to me or let the players play
Și aveau să bată în mine sau ar lăsa jucătorii să joace
I’d be just like Leo in Saint Tropez
Aș fi la fel ca Leul în Saint Tropez

I’m so sick of running as fast as I can
Sunt atât de bolnavă că alerg cât de repede pot
Wondering if I’d get there quicker if I was a man
Mă întreb dacă aș ajunge mai repede dacă aș fi bărbat
And I’m so sick of them coming at me again
Și sunt atât de bolnav de ei care vin din nou la mine
‘Cause if I was a man, then I’d be the man
Pentru că dacă aș fi bărbat, atunci aș fi omul
I’d be the man
Eu aș fi omul
I’d be the man
Eu aș fi omul

Would you like to worry about drinkin’ and dollars?
Ți-ar plăcea să te temi de băut și bani?
And getting b*tches and models?
Și despre obținerea de modele feminine?
And it’s so good if you’re bad
Și este atât de bine dacă ești rău
And it’s okay if you’re mad
Și e în regulă dacă ești supărat
If I was out flashing my dollars I’d be a b*tch not a baller
Dacă îmi arăt banii, aș fi rău
They’d paint me out to be bad
M-ar picta ca să fiu rău
So, it’s okay that I’m mad
Deci, este în regulă că sunt supărat

I’m so sick of running as fast as I can
Sunt atât de bolnavă că alerg cât de repede pot
Wondering if I’d get there quicker if I was a man (You know that) And I’m so sick of them coming at me again (Coming at me again)
Mă întreb dacă aș ajunge mai repede dacă aș fi bărbat (știi asta) și sunt atât de bolnav de ei care vin din nou la mine (Vin din nou la mine)
‘Cause if I was a man (If I was a man), then I’d be the man (Then I’d be the man)
Pentru că dacă aș fi bărbat (Dacă aș fi bărbat), atunci aș fi omul (Atunci aș fi omul)
And I’m so sick of running as fast as I can (As fast as I can)
Și sunt atât de bolnavă că alerg cât de repede pot (cât de repede pot)
Wondering if I’d get there quicker if I was a man (Hey!)
Mă întreb dacă aș ajunge mai repede dacă aș fi bărbat
And I’m so sick of them coming at me again (Coming at me again)
Și sunt atât de bolnav de ei care vin la mine din nou (Venind la mine din nou)
‘Cause if I was a man, then I’d be the man (If I was a man)
Pentru că dacă aș fi bărbat, atunci aș fi bărbatul (dacă aș fi bărbat)
I’d be the man
Eu aș fi omul
I’d be the man
Eu aș fi omul
(Oh)
(Oh)
I’d be the man (Yeah)
As fi omul (da)
I’d be the man
Eu aș fi omul
(I’d be the man)
(Aș fi bărbatul)

If I was a man, I’d be the man
Dacă aș fi bărbat, aș fi omul

Close