The Weeknd – After Hours Paroles Traduction en Français


Thought I almost died in my dream again
Je pensais que je suis presque morte dans mon rêve
Fightin’ for my life, I couldn’t breathe again
Je me bats pour ma vie, je ne pouvais plus respirer
I’m fallin’ into new (Oh)
Je tombe dans le nouveau
Without you goin’ smooth (Fallin’ in)
Sans aller doucement (tomber)
‘Cause my heart belongs to you
parce que mon coeur t’appartient
I’ll risk it all for you
Je vais tout risquer pour toi
I won’t just leave
Je ne partirai pas
This time, I’ll never leave
Cette fois, je ne partirai jamais
I wanna share babies
Je veux partager des bébés
Protection, we won’t need
Nous n’avons pas besoin de protection
Your body next to me
Ton corps à côté de moi
Is just a memory
C’est juste un souvenir
I’m fallin’ in too deep, oh
Je tombe trop profondément
Without you, I’m asleep
Sans toi, je dors
It’s on me, only me, oh
C’est sur moi, seulement moi
Talk to me, without you I can’t breathe
Parle-moi, sans toi je ne peux pas respirer

My darkest hours
Mes heures les plus sombres
Girl, I felt from alone inside of this crowded room
Fille, je me sentais seule à l’intérieur de cette pièce bondée
Different girls on the floor, distractin’ my thoughts of you
Différentes filles par terre, distraient mes pensées
I turned into the man I used to be, to be
Je suis devenu l’homme que j’étais
Put myself asleep
Je me suis endormi
Just so I can get closer to you inside my dreams
Juste pour que je puisse me rapprocher de toi dans mes rêves
Didn’t wanna wake up ‘less you were beside me
Je ne voulais pas me réveiller à moins que tu ne sois à côté de moi
I just wanted to call you and say, and say
Je voulais juste t’appeler et te dire

Oh, baby, where are you now when I need you most?
Oh bébé, où es-tu maintenant quand j’ai le plus besoin de toi?
I’d give it all just to hold you close
Je donnerais tout pour te serrer contre toi
Sorry that I broke your heart, your heart
Désolé d’avoir brisé ton coeur, ton coeur



Never call me though
Ne m’appelle jamais
I was running away from facin’ reality
Je fuyais face à la réalité
Wastin’ all of my time on livin’ my fantasies
Perdre tout mon temps à vivre mes fantasmes
Spendin’ money to compensate, compensate
Dépenser de l’argent pour compenser, compenser
‘Cause I want you, baby
parce que je te veux, bébé
I be livin’ in Heaven when I’m inside of you
Je vivrai au paradis quand je serai en toi
It was definitely a blessing, wakin’ beside you
C’était vraiment une bénédiction, marcher à côté de toi
I’ll never let you down again, again
Je ne te laisserai plus jamais tomber

Oh, baby, where are you now when I need you most?
Oh bébé, où es-tu maintenant quand j’ai le plus besoin de toi?
I’d give it all just to hold you close
Je donnerais tout pour te serrer contre toi
Sorry that I broke your heart, your heart
Désolé d’avoir brisé ton coeur, ton coeur
I said, “Baby, I’ll treat you better than I did before”
J’ai dit: “Bébé, je te traiterai mieux qu’avant”
I’ll hold you down and not let you go
Je vais te retenir et ne pas te laisser partir
This time I won’t break your heart, your heart, yeah
Cette fois je ne te briserai pas le coeur, oui

I know it’s all my fault
Je sais que c’est de ma faute
Made you put down your guard
Je t’ai fait baisser la garde
I know I made you fall
Je sais que je t’ai fait tomber
I said you were wrong for me
J’ai dit que tu avais tort pour moi
I lied to you, I lied to you, I lied to you (To you)
Je t’ai menti, je t’ai menti, je t’ai menti
Can’t hide the truth, I stayed with her in spite of you
Je ne peux pas cacher la vérité, je suis resté avec elle malgré toi
You did some things that you regret, still right for you
Vous avez fait des choses que vous regrettez, toujours pour vous
‘Cause this house is not a home
parce que cette maison n’est pas une maison

Without my baby, where are you now when I need you most?
Sans mon bébé, où es-tu maintenant quand j’ai le plus besoin de toi?
I’d give it all just to hold you close
Je donnerais tout pour te serrer contre toi
Sorry that I broke your heart, your heart
Je suis désolé, j’ai brisé ton cœur
And I said, “Baby, I’ll treat you better than I did before”
Et j’ai dit: “Bébé, je te traiterai mieux qu’avant”
I hold you down and not let you go
Je te retiens et ne te laisse pas partir
This time I won’t break your heart, your heart, no
Cette fois, je ne te briserai pas le cœur, non

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Close