The Weeknd – Faith Letras Tradução em Português


Light a blunt up with the flame
Acenda uma chama com a chama
Put that c*caine on a plate
Coloque essa coisa ruim em um prato
Molly with the purple rain
Medicina com a chuva roxa
‘Cause I lost my faith
porque eu perdi minha fé
So I cut away the pain, uh
Então eu cortei a dor
Got it swimming in my veins
Está nadando nas minhas veias
Now my mind is outta?place,?yeah,?uh
Agora minha mente está fora de lugar, sim
‘Cause I lost?my faith
porque eu perdi minha fé

And I?feel everything
E eu sinto tudo
I feel everything from my body to my soul
Sinto tudo, do meu corpo à minha alma
No, no
Não não
Well, I feel everything
Bem, eu sinto tudo
When I’m coming down is the most I feel alone
Quando estou descendo é o máximo que me sinto sozinho
No, no
Não não

I’ve been sober for a year, now it’s time for me
Estou sóbrio há um ano, agora é hora de mim
To go back to my old ways, don’t you cry for me
Para voltar aos meus velhos hábitos, não chore por mim
Thought I’d be a better man, but I lied to me and to you
Eu pensei que seria um homem melhor, mas menti para mim e para você



I take half a Xan’ and I still stay awake
Tomo metade do remédio e continuo acordado
All my demons wanna pull me to my grave
Todos os meus demônios querem me puxar para o meu túmulo
I choose Vegas if they offer heaven’s gate
Eu escolho Las Vegas se eles oferecem o portão do céu
I tried to love, but you know I’d never stay
Eu tentei amar, mas você sabe que eu nunca ficaria
I’d never stay
Eu nunca ficaria
But if I OD, I want you to OD right beside me
Mas se eu overdose, quero que você overdose ao meu lado
I want you to follow right behind me
Eu quero que você siga logo atrás de mim
I want you to hold me while I’m smiling
Eu quero que você me abraça enquanto eu estou sorrindo
While I’m dying
Enquanto eu estou morrendo
And if you know me
E se você me conhece
When I go missing, you know where to find me
Quando eu desaparecer, você sabe onde me encontrar
Driving down the boulevard is blinding
Dirigir pela avenida é cegante
Always blinded by the desert lights and
Sempre cego pelas luzes do deserto e
I’m alive when
Estou vivo quando

I feel everything
Sinto tudo
I feel everything from my body to my soul
Sinto tudo, do meu corpo à minha alma
No, no
Não não
Girl, I feel everything
Garota, eu sinto tudo
When I’m coming down is the most I feel alone
Quando estou descendo é o máximo que me sinto sozinho
No, no
Não não

I lost my faith
Eu perdi minha fé
I’m losing my religion every day
Eu estou perdendo minha religião todos os dias
Time hasn’t been kind to me, I pray
O tempo não foi bom comigo, eu rezo
When I look inside the mirror and see someone I love
Quando olho dentro do espelho e vejo alguém que amo
Oh, someone I love
Oh alguém, eu amo
Faith

I’m losing my religion every day
Eu estou perdendo minha religião todos os dias
Time hasn’t been kind to me, I pray
O tempo não foi bom comigo, eu rezo
When I look inside the mirror and see someone I love
Quando olho dentro do espelho e vejo alguém que amo
Oh, someone I love
Oh alguém, eu amo

I ended up in the back of a flashing car
Acabei na traseira de um carro piscando
With the city shining on my face
Com a cidade brilhando no meu rosto
The lights are blinding me again
As luzes estão me cegando novamente
I ended up in the back of a flashing car
Acabei na traseira de um carro piscando
With the city shining on my face
Com a cidade brilhando no meu rosto
The lights are blinding me again
As luzes estão me cegando novamente
I ended up (I ended up), in the back of a flashing car (Back of a flashing car)
Acabei na traseira de um carro piscando

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Close