The Weeknd – Faith lời bài hát phiên âm tiếng việt


Light a blunt up with the flame
Thắp sáng ngọn lửa
Put that c*caine on a plate
Đặt cái xấu đó vào một cái đĩa
Molly with the purple rain
Thuốc mưa tím.
‘Cause I lost my faith
bởi vì tôi đã mất niềm tin
So I cut away the pain, uh
Vì vậy, tôi cắt cơn đau
Got it swimming in my veins
Nó đã bơi trong huyết quản của tôi
Now my mind is outta?place,?yeah,?uh
Bây giờ tâm trí của tôi đã hết?
‘Cause I lost?my faith
bởi vì tôi đã mất?

And I?feel everything
Và tôi? Cảm thấy mọi thứ
I feel everything from my body to my soul
Tôi cảm thấy mọi thứ từ cơ thể đến tâm hồn
No, no
Không không
Well, I feel everything
Chà, tôi cảm thấy mọi thứ
When I’m coming down is the most I feel alone
Khi tôi đi xuống là lúc tôi cảm thấy cô đơn nhất
No, no
Không không

I’ve been sober for a year, now it’s time for me
Tôi đã tỉnh táo được một năm, giờ là lúc để tôi
To go back to my old ways, don’t you cry for me
Để trở về con đường cũ của tôi, đừng khóc vì tôi
Thought I’d be a better man, but I lied to me and to you
Tôi nghĩ tôi sẽ là một người đàn ông tốt hơn, nhưng tôi đã nói dối tôi và bạn



I take half a Xan’ and I still stay awake
Tôi uống một nửa thuốc và tôi vẫn còn thức
All my demons wanna pull me to my grave
Tất cả những con quỷ của tôi muốn kéo tôi đến mộ của tôi
I choose Vegas if they offer heaven’s gate
Tôi chọn Las Vegas nếu họ cung cấp cổng trời
I tried to love, but you know I’d never stay
Tôi đã cố gắng để yêu, nhưng bạn biết tôi sẽ không bao giờ ở lại
I’d never stay
Tôi sẽ không bao giờ ở lại
But if I OD, I want you to OD right beside me
Nhưng nếu tôi quá liều, tôi muốn bạn dùng quá liều ngay bên cạnh tôi
I want you to follow right behind me
Tôi muốn bạn theo dõi ngay phía sau tôi
I want you to hold me while I’m smiling
Tôi muốn bạn ôm tôi khi tôi đang cười
While I’m dying
Trong khi tôi sắp chết
And if you know me
Và nếu bạn biết tôi
When I go missing, you know where to find me
Khi tôi mất tích, bạn biết tìm tôi ở đâu
Driving down the boulevard is blinding
Lái xe xuống đại lộ là chói mắt
Always blinded by the desert lights and
Luôn bị mù bởi ánh sáng sa mạc và
I’m alive when
Tôi còn sống khi

I feel everything
Tôi cảm thấy mọi thứ
I feel everything from my body to my soul
Tôi cảm thấy mọi thứ từ cơ thể đến tâm hồn
No, no
Không không
Girl, I feel everything
Cô gái, tôi cảm thấy mọi thứ
When I’m coming down is the most I feel alone
Khi tôi đi xuống là lúc tôi cảm thấy cô đơn nhất
No, no
Không không

I lost my faith
Tôi đã mất niềm tin
I’m losing my religion every day
Tôi đang mất tôn giáo mỗi ngày
Time hasn’t been kind to me, I pray
Thời gian đã không tử tế với tôi, tôi cầu nguyện
When I look inside the mirror and see someone I love
Khi tôi nhìn vào gương và thấy một người tôi yêu
Oh, someone I love
Ồ, ai đó, tôi yêu
Faith
Niềm tin
I’m losing my religion every day
Tôi đang mất tôn giáo mỗi ngày
Time hasn’t been kind to me, I pray
Thời gian đã không tử tế với tôi, tôi cầu nguyện
When I look inside the mirror and see someone I love
Khi tôi nhìn vào gương và thấy một người tôi yêu
Oh, someone I love
Ồ, ai đó, tôi yêu

I ended up in the back of a flashing car
Tôi đã kết thúc ở phía sau của một chiếc xe nhấp nháy
With the city shining on my face
Với thành phố tỏa sáng trên khuôn mặt của tôi
The lights are blinding me again
Đèn lại làm tôi mờ mắt
I ended up in the back of a flashing car
Tôi đã kết thúc ở phía sau của một chiếc xe nhấp nháy
With the city shining on my face
Với thành phố tỏa sáng trên khuôn mặt của tôi
The lights are blinding me again
Đèn lại làm tôi mờ mắt
I ended up (I ended up), in the back of a flashing car (Back of a flashing car)
Tôi đã kết thúc ở phía sau của một chiếc xe nhấp nháy

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Close