The Weeknd – Faith Paroles Traduction en Français


Light a blunt up with the flame
Allume un émoussé avec la flamme
Put that c*caine on a plate
Mettez cette mauvaise chose dans une assiette
Molly with the purple rain
Médecine avec la pluie violette
‘Cause I lost my faith
parce que j’ai perdu ma foi
So I cut away the pain, uh
Alors j’ai coupé la douleur
Got it swimming in my veins
Je l’ai nagé dans mes veines
Now my mind is outta?place,?yeah,?uh
Maintenant, mon esprit est hors de propos, oui
‘Cause I lost?my faith
parce que j’ai perdu ma foi

And I?feel everything
Et je ressens tout
I feel everything from my body to my soul
Je sens tout, de mon corps à mon âme
No, no
Non non
Well, I feel everything
Eh bien, je ressens tout
When I’m coming down is the most I feel alone
Quand je descends, c’est le plus que je me sens seul
No, no
Non non

I’ve been sober for a year, now it’s time for me
Je suis sobre depuis un an, maintenant il est temps pour moi
To go back to my old ways, don’t you cry for me
Pour revenir à mes anciennes habitudes, ne pleures-tu pas pour moi
Thought I’d be a better man, but I lied to me and to you
Je pensais que je serais un meilleur homme, mais je vous ai menti



I take half a Xan’ and I still stay awake
Je prends la moitié du médicament et je reste éveillé
All my demons wanna pull me to my grave
Tous mes démons veulent me tirer vers ma tombe
I choose Vegas if they offer heaven’s gate
Je choisis Las Vegas s’ils offrent la porte du paradis
I tried to love, but you know I’d never stay
J’ai essayé d’aimer, mais tu sais que je ne resterais jamais
I’d never stay
Je ne resterais jamais
But if I OD, I want you to OD right beside me
Mais si je surdose, je veux que tu surdoses juste à côté de moi
I want you to follow right behind me
Je veux que tu suives juste derrière moi
I want you to hold me while I’m smiling
Je veux que tu me tiennes pendant que je souris
While I’m dying
Pendant que je meurs
And if you know me
Et si tu me connais
When I go missing, you know where to find me
Quand je disparais, tu sais où me trouver
Driving down the boulevard is blinding
La conduite sur le boulevard est aveuglante
Always blinded by the desert lights and
Toujours aveuglé par les lumières du désert et
I’m alive when
Je suis vivant quand

I feel everything
Je sens tout
I feel everything from my body to my soul
Je sens tout, de mon corps à mon âme
No, no
Non non
Girl, I feel everything
Fille, je ressens tout
When I’m coming down is the most I feel alone
Quand je descends, c’est le plus que je me sens seul
No, no
Non non

I lost my faith
J’ai perdu ma foi
I’m losing my religion every day
Je perds ma religion tous les jours
Time hasn’t been kind to me, I pray
Le temps n’a pas été bon pour moi, je prie
When I look inside the mirror and see someone I love
Quand je regarde à l’intérieur du miroir et que je vois quelqu’un que j’aime
Oh, someone I love
Oh, quelqu’un, j’aime
Faith
Foi
I’m losing my religion every day
Je perds ma religion tous les jours
Time hasn’t been kind to me, I pray
Le temps n’a pas été bon pour moi, je prie
When I look inside the mirror and see someone I love
Quand je regarde à l’intérieur du miroir et que je vois quelqu’un que j’aime
Oh, someone I love
Oh, quelqu’un, j’aime

I ended up in the back of a flashing car
Je me suis retrouvé à l’arrière d’une voiture clignotante
With the city shining on my face
Avec la ville qui brille sur mon visage
The lights are blinding me again
Les lumières m’aveuglent à nouveau
I ended up in the back of a flashing car
Je me suis retrouvé à l’arrière d’une voiture clignotante
With the city shining on my face
Avec la ville qui brille sur mon visage
The lights are blinding me again
Les lumières m’aveuglent à nouveau
I ended up (I ended up), in the back of a flashing car (Back of a flashing car)
Je me suis retrouvé à l’arrière d’une voiture clignotante

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Close