The Weeknd – Heartless الترجمة كلمات عربية

(Sheesh)
(شيش)
I shouldn’t rush it
يجب أن لا يتعجل

Never need a b*tch, I’m what a b*tch need (B*tch need)
لا أحتاج أبدًا إلى أي أحد ، فأنا بحاجة إلى أشخاص سيئين آخرين
Tryna find the one that can fix me
محاولة للعثور على واحد يمكن أن إصلاح لي
I’ve been dodgin’ death in the six speed
لقد تم تجنب الموت في ست سرعات
Amphetamine got my stummy feelin’ sickly
حصلت على مسحوق أبيض شعوري البطن
Yeah, I want it all now
نعم ، أريد كل شيء الآن
I’ve been runnin’ through the p*ssy, need a dog pound
لقد تم تشغيل من خلال الثقوب ، في حاجة إلى قفص الكلب
Hundred models gettin’ faded in the compound
مئات النماذج تتلاشى في المجمع
Tryna love me, but they never get a pulse down
تحاول أن تحبني ، لكنها لن تحصل على فرصة

Why? ‘Cause I’m heartless
لماذا ا؟ لأنني بلا قلب
And I’m back to my ways ’cause I’m heartless
وأعود إلى طرقي لأنني بلا قلب
All this money and this pain got me heartless
كل هذا المال وهذا الألم جعلني بلا قلب
Low life for life ’cause I’m heartless
حياة منخفضة لكونها بلا قلب
Said I’m heartless
لقد قلت إنني بلا قلب
Tryna be a better man, but I’m heartless
أحاول أن أكون رجلاً أفضل ، لكني بلا قلب
Never be a weddin’ plan for the heartless
لن تكون مخطط زفاف بلا قلب
Low life for life ’cause I’m heartless
حياة منخفضة لكونها بلا قلب

Said I’m heartless
لقد قلت إنني بلا قلب
So much p*ssy, it be fallin’ out the pocket
أنا بلا قلب لدرجة أنه يسقط في الجيب
Metro Boomin turn this h* into a moshpit
قام منتج التسجيل بتحويل هذا الشيء غير المجدي إلى حفلة موسيقية
Tesla pill got me flyin’ like a cockpit
حصلت لي حبة تسلا تحلق مثل قمرة القيادة
Yeah, I got her watchin’
نعم ، حصلت عليها يراقب
Call me up, turn that p*ssy to a faucet
اتصل بي لأعلى ، سأحول هذا الثقب إلى أنبوب سائل متدفق
Duffle bags full of dr*gs and a rocket
أكياس مليئة بالمسحوق الأبيض والصاروخ
Stix drunk, but he never miss a target
إنه مخمور ، لكنه لا يفوتك أي هدف
Photoshoots, I’m a star now (Star)
التقطت الصور ، أنا نجم الآن
I’m talkin’ Time, Rolling Stone, and Bazaar now (‘Zaar)
الآن أنا أتحدث إلى المجلات الشعبية
Sellin’ dreams to these girls with their guard down (What?)
بيع الأحلام لهؤلاء الفتيات بحذرهم (ماذا؟)
Seven years, I’ve been swimmin’ with the sharks now
سبع سنوات ، كنت أسبح مع أسماك القرش الآن

Why? ‘Cause I’m heartless
لماذا ا؟ لأنني بلا قلب
And I’m back to my ways ’cause I’m heartless
وأعود إلى طرقي لأنني بلا قلب
All this money and this pain got me heartless
كل هذا المال وهذا الألم جعلني بلا قلب
Low life for life ’cause I’m heartless
حياة منخفضة لكونها بلا قلب
Said I’m heartless
لقد قلت إنني بلا قلب
Tryna be a better man, but I’m heartless
أحاول أن أكون رجلاً أفضل ، لكني بلا قلب
Never be a weddin’ plan for the heartless
لن تكون مخطط زفاف بلا قلب
Low life for life ’cause I’m heartless
حياة منخفضة لكونها بلا قلب

I lost my heart and my mind
لقد فقدت قلبي وعقلي
I try to always do right
أحاول أن أفعل دائما بشكل صحيح
I thought I lost you this time
اعتقدت أنني فقدت لك هذه المرة
You just came back in my life
لقد عدت للتو في حياتي
You never gave up on me (Why don’t you?)
أنت لم تستسلم أبدا لي (لماذا لا؟)
I’ll never know what you see (Why won’t you?)
لن أعرف أبدًا ما تراه (لماذا لا تعرفه؟)
I don’t do well when alone (Oh yeah)
أنا لا أحسن الأداء عندما أكون وحدي (نعم نعم)
You hear it clear in my tone
تسمعها واضحة في لهجتي

‘Cause I’m heartless
لأنني بلا قلب
And I’m back to my ways ’cause I’m heartless
وأعود إلى طرقي لأنني بلا قلب
All this money and this pain got me heartless
كل هذا المال وهذا الألم جعلني بلا قلب
Low life for life ’cause I’m heartless
حياة منخفضة لكونها بلا قلب
Said I’m heartless
لقد قلت إنني بلا قلب
Tryna be a better man, but I’m heartless
أحاول أن أكون رجلاً أفضل ، لكني بلا قلب
Never be a weddin’ plan for the heartless
لن تكون مخطط زفاف بلا قلب
Low life for life ’cause I’m heartless
حياة منخفضة لكونها بلا قلب

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Close