The Weeknd – Heartless Letras Tradução em Português

(Sheesh)
(Sheesh)
I shouldn’t rush it
Eu não deveria me apressar

Never need a b*tch, I’m what a b*tch need (B*tch need)
Eu nunca preciso de ninguém, eu sou o que outras pessoas más precisam
Tryna find the one that can fix me
tentando encontrar o que pode me consertar
I’ve been dodgin’ death in the six speed
Eu tenho evitado a morte nas seis velocidades
Amphetamine got my stummy feelin’ sickly
O pó branco deixou minha barriga enjoada
Yeah, I want it all now
sim, eu quero tudo agora
I’ve been runnin’ through the p*ssy, need a dog pound
Corri por buracos, preciso de uma gaiola de cachorro
Hundred models gettin’ faded in the compound
Centenas de modelos desbotados no complexo
Tryna love me, but they never get a pulse down
tentando me amar, mas eles nunca têm chance

Why? ‘Cause I’m heartless
Por quê? porque eu sou sem coração
And I’m back to my ways ’cause I’m heartless
E estou de volta aos meus caminhos porque sou insensível
All this money and this pain got me heartless
Todo esse dinheiro e essa dor me deixaram sem coração
Low life for life ’cause I’m heartless
Baixa vida por não ter coração
Said I’m heartless
Eu disse que sou insensível
Tryna be a better man, but I’m heartless
tentando ser um homem melhor, mas não tenho coração
Never be a weddin’ plan for the heartless
Nunca seja uma organizadora de casamentos para pessoas sem coração
Low life for life ’cause I’m heartless
Baixa vida por não ter coração

Said I’m heartless
Eu disse que sou insensível
So much p*ssy, it be fallin’ out the pocket
Eu sou tão insensível que está caindo do bolso
Metro Boomin turn this h* into a moshpit
O produtor musical transformou essa coisa inútil em um concerto de música
Tesla pill got me flyin’ like a cockpit
A pílula de Tesla me fez voar como um cockpit
Yeah, I got her watchin’
sim, eu a peguei assistindo
Call me up, turn that p*ssy to a faucet
Ligue para mim, vou transformar esse buraco em um tubo de fluxo líquido
Duffle bags full of dr*gs and a rocket
Sacos cheios de pó branco e um foguete
Stix drunk, but he never miss a target
Ele está bêbado, mas nunca erra um alvo
Photoshoots, I’m a star now (Star)
Photoshoots, eu sou uma estrela agora
I’m talkin’ Time, Rolling Stone, and Bazaar now (‘Zaar)
Agora estou conversando com revistas populares
Sellin’ dreams to these girls with their guard down (What?)
Vender sonhos para essas garotas com a guarda baixa (O quê?)
Seven years, I’ve been swimmin’ with the sharks now
Sete anos, estou nadando com os tubarões agora

Why? ‘Cause I’m heartless
Por quê? porque eu sou sem coração
And I’m back to my ways ’cause I’m heartless
E estou de volta aos meus caminhos porque sou insensível
All this money and this pain got me heartless
Todo esse dinheiro e essa dor me deixaram sem coração
Low life for life ’cause I’m heartless
Baixa vida por não ter coração
Said I’m heartless
Eu disse que sou insensível
Tryna be a better man, but I’m heartless
tentando ser um homem melhor, mas não tenho coração
Never be a weddin’ plan for the heartless
Nunca seja uma organizadora de casamentos para pessoas sem coração
Low life for life ’cause I’m heartless
Baixa vida por não ter coração

I lost my heart and my mind
Eu perdi meu coração e minha mente
I try to always do right
Eu tento sempre fazer certo
I thought I lost you this time
Eu pensei que tinha te perdido dessa vez
You just came back in my life
Você acabou de voltar na minha vida
You never gave up on me (Why don’t you?)
Você nunca desistiu de mim (Por que não?)
I’ll never know what you see (Why won’t you?)
Eu nunca vou saber o que você vê (Por que você não?)
I don’t do well when alone (Oh yeah)
Eu não faço bem quando estou sozinho (Oh sim)
You hear it clear in my tone
Você ouve claramente no meu tom

‘Cause I’m heartless
porque eu sou sem coração
And I’m back to my ways ’cause I’m heartless
E estou de volta aos meus caminhos porque sou insensível
All this money and this pain got me heartless
Todo esse dinheiro e essa dor me deixaram sem coração
Low life for life ’cause I’m heartless
Baixa vida por não ter coração
Said I’m heartless
Eu disse que sou insensível
Tryna be a better man, but I’m heartless
tentando ser um homem melhor, mas não tenho coração
Never be a weddin’ plan for the heartless
Nunca seja uma organizadora de casamentos para pessoas sem coração
Low life for life ’cause I’m heartless
Baixa vida por não ter coração

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Close