The Weeknd – In Your Eyes เนื้อเพลง แปล ภาษา ไทย


I just pretend that I’m in the dark
ฉันแค่แกล้งทำเป็นว่าฉันอยู่ในความมืด
I don’t regret ’cause my heart can’t take a loss
ฉันไม่เสียใจเพราะหัวใจของฉันไม่สามารถสูญเสีย
I’d rather be so oblivious
ฉันค่อนข้างจะลืมเลือน
I’d rather be with you
ฉันอยากจะอยู่กับคุณ

When it’s said, when it’s done, yeah
เมื่อพูดเสร็จแล้วก็ใช่
I don’t ever wanna know
ฉันไม่อยากรู้
I can tell what you done, yeah
ฉันสามารถบอกสิ่งที่คุณทำใช่
When I look at you
เมื่อฉันมองไปที่คุณ

In your eyes
ในสายตาของคุณ
I see there’s something burning inside you
ฉันเห็นว่ามีบางอย่างในตัวคุณไหม้อยู่
Oh, inside you
โอ้อยู่ข้างในคุณ
In your eyes, I know it hurts to smile but you try to
ในสายตาของคุณฉันรู้ว่ามันเจ็บที่จะยิ้ม แต่คุณพยายามยิ้ม
Oh, you try to
โอ้คุณพยายามยิ้ม



You always try to hide the pain
คุณพยายามซ่อนความเจ็บปวดเสมอ
You always know just what to say
คุณมักจะรู้ว่าจะพูดอะไร
I always look the other way
ฉันมองไปทางอื่นเสมอ
I’m blind, I’m blind
ฉันตาบอดฉันตาบอด
In your eyes, you lie, but I don’t let it define you
ในสายตาของคุณคุณโกหก แต่ฉันไม่ให้มันกำหนดคุณ
Oh, define you
โอ้กำหนดคุณ

I tried to find love
ฉันพยายามค้นหาความรัก
In someone else too many times
ในคนอื่นหลายครั้งเกินไป
But I hope you know I mean it (Mean it)
แต่ฉันหวังว่าคุณจะรู้ว่าฉันหมายถึงมัน
When I tell you you’re the one that was on my mind, oh
เมื่อฉันบอกคุณว่าคุณคือคนที่อยู่ในใจของฉันโอ้

When it’s said, when it’s done, yeah
เมื่อพูดเสร็จแล้วก็ใช่
I would never let you know (Let you know)
ฉันจะไม่บอกให้คุณรู้
I’m ashamed of what I’ve done, yeah
ฉันรู้สึกละอายใจกับสิ่งที่ฉันได้ทำใช่
When I look at you
เมื่อฉันมองไปที่คุณ

In your eyes (Your eyes)
ในสายตาของคุณ
I see there’s something burning inside you (Inside you)
ฉันเห็นว่ามีบางอย่างในตัวคุณไหม้อยู่
Oh, inside you (Oh, inside you)
โอ้อยู่ข้างในคุณ
In your eyes, I know it hurts to smile but you try to (But you try to)
ในสายตาของคุณฉันรู้ว่ามันเจ็บที่จะยิ้ม แต่คุณพยายามยิ้ม
Oh, you try to (You try to)
โอ้คุณพยายามยิ้ม

You always try to hide the pain (Oh, oh)
คุณพยายามซ่อนความเจ็บปวดเสมอ
You always know just what to say (Oh, dear)
คุณมักจะรู้ว่าจะพูดอะไรดี (โอ้ที่รัก)
I always look the other way
ฉันมองไปทางอื่นเสมอ
I’m blind, I’m blind
ฉันตาบอดฉันตาบอด
In your eyes, you lie, but I don’t let it define you (Hey)
ในสายตาของคุณคุณโกหก แต่ฉันไม่ให้มันกำหนดคุณ
Oh, define you
โอ้กำหนดคุณ

In your eyes
ในสายตาของคุณ
I see there’s something burning inside you
ฉันเห็นว่ามีบางอย่างในตัวคุณไหม้อยู่
Oh, inside you
โอ้อยู่ข้างในคุณ

You always try to hide the pain
คุณพยายามซ่อนความเจ็บปวดเสมอ
You always know just what to say
คุณมักจะรู้ว่าจะพูดอะไร
I always look the other way
ฉันมองไปทางอื่นเสมอ
I’m blind, I’m blind
ฉันตาบอดฉันตาบอด
In your eyes, you lie, but I don’t let it define you
ในสายตาของคุณคุณโกหก แต่ฉันไม่ให้มันกำหนดคุณ
Oh, define you
โอ้กำหนดคุณ

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Close