The Weeknd – In Your Eyes Paroles Traduction en Français


I just pretend that I’m in the dark
Je fais juste semblant d’être dans le noir
I don’t regret ’cause my heart can’t take a loss
Je ne regrette pas parce que mon cœur ne peut pas perdre
I’d rather be so oblivious
Je préfère être si inconscient
I’d rather be with you
Je préfère être avec toi

When it’s said, when it’s done, yeah
Quand c’est dit, quand c’est fait, oui
I don’t ever wanna know
Je ne veux jamais savoir
I can tell what you done, yeah
Je peux dire ce que tu as fait, oui
When I look at you
Quand je te regarde

In your eyes
Dans tes yeux
I see there’s something burning inside you
Je vois qu’il y a quelque chose qui brûle en toi
Oh, inside you
Oh, en toi
In your eyes, I know it hurts to smile but you try to
Dans tes yeux, je sais que ça fait mal de sourire, mais tu essaies de sourire
Oh, you try to
Oh, tu essaies de sourire



You always try to hide the pain
Tu essaies toujours de cacher la douleur
You always know just what to say
Tu sais toujours quoi dire
I always look the other way
Je regarde toujours de l’autre côté
I’m blind, I’m blind
Je suis aveugle, je suis aveugle
In your eyes, you lie, but I don’t let it define you
Dans tes yeux, tu mens, mais je ne laisse pas te définir
Oh, define you
Oh, te définir

I tried to find love
J’ai essayé de trouver l’amour
In someone else too many times
Dans quelqu’un d’autre trop de fois
But I hope you know I mean it (Mean it)
Mais j’espère que tu sais que je le pense
When I tell you you’re the one that was on my mind, oh
Quand je te dis que c’est toi qui étais dans mon esprit, oh

When it’s said, when it’s done, yeah
Quand c’est dit, quand c’est fait, oui
I would never let you know (Let you know)
Je ne te ferais jamais savoir
I’m ashamed of what I’ve done, yeah
J’ai honte de ce que j’ai fait, oui
When I look at you
Quand je te regarde

In your eyes (Your eyes)
Dans tes yeux
I see there’s something burning inside you (Inside you)
Je vois qu’il y a quelque chose qui brûle en toi
Oh, inside you (Oh, inside you)
Oh, en toi
In your eyes, I know it hurts to smile but you try to (But you try to)
Dans tes yeux, je sais que ça fait mal de sourire mais tu essaies de sourire
Oh, you try to (You try to)
Oh, tu essaies de sourire

You always try to hide the pain (Oh, oh)
Tu essaies toujours de cacher la douleur
You always know just what to say (Oh, dear)
Tu sais toujours quoi dire (Oh, mon cher)
I always look the other way
Je regarde toujours de l’autre côté
I’m blind, I’m blind
Je suis aveugle, je suis aveugle
In your eyes, you lie, but I don’t let it define you (Hey)
Dans tes yeux, tu mens, mais je ne laisse pas te définir
Oh, define you
Oh, te définir

In your eyes
Dans tes yeux
I see there’s something burning inside you
Je vois qu’il y a quelque chose qui brûle en toi
Oh, inside you
Oh, en toi

You always try to hide the pain
Tu essaies toujours de cacher la douleur
You always know just what to say
Tu sais toujours quoi dire
I always look the other way
Je regarde toujours de l’autre côté
I’m blind, I’m blind
Je suis aveugle, je suis aveugle
In your eyes, you lie, but I don’t let it define you
Dans tes yeux, tu mens, mais je ne laisse pas te définir
Oh, define you
Oh, te définir

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Close