The Weeknd – Nothing Compares lời bài hát phiên âm tiếng việt


I been tryin’ hard to find the words to say (Find the words to say)
Tôi đã cố gắng hết sức để tìm những từ để nói
If we tried again, we’d make the same mistakes (Ooh yeah, ooh yeah, ooh yeah)
Nếu chúng ta thử lại, chúng ta sẽ phạm sai lầm tương tự

Asphyxiated, (Asphyxiated) I’ll never make it (I’ll never make it)
Tôi sẽ không bao giờ nghẹt thở
Without my baby, ooh-oh, ooh-oh
Không có con
So I fill the void, I know you do the same (Ooh)
Vì vậy, tôi điền vào chỗ trống, tôi biết bạn cũng làm như vậy
Oh, ooh-ooh-ooh, oh, oh, oh
Oh, oh-oh-oh, oh, oh, oh

Nothing compares to the emptiness we both share (Yeah)
Không gì có thể so sánh với sự trống rỗng mà cả hai chúng tôi chia sẻ (có)
And nobody cares like you do (Oh yeah)
Và không ai quan tâm như bạn (có)
You ask for my heart, but I didn’t know where to start (Oh, oh no)
Bạn hỏi trái tim tôi, nhưng tôi không biết bắt đầu từ đâu
But they don’t think of you like I do (Ooh, ooh, yeah, yeah, woah)
Nhưng họ không nghĩ về bạn như tôi



I try my best to not get high again (Oh baby, I can’t get high again)
Tôi cố gắng hết sức để không bị cao trở lại (Ôi, tôi không thể cao nữa)
But I’ve been stuck inside this place for days on end (La-da-da-da-da-da-da)
Nhưng tôi đã bị mắc kẹt bên trong nơi này trong nhiều ngày

Intoxicated, (Intoxicated) I’ll never make it (I’ll never make it)
Tôi sẽ không bao giờ say
Without my baby, oh, ooh-oh, ooh
Không có con
So I fill the void just like I’d do back then (Ooh)
Vì vậy, tôi lấp đầy khoảng trống giống như tôi sẽ làm lại sau đó
Oh, ooh-ooh, oh, oh, oh
Ôi ôi ôi ôi ôi ôi

Nothing compares to the emptiness we both share (No, no, no)
Không gì có thể so sánh với sự trống rỗng mà cả hai chúng tôi chia sẻ
Nobody cares like you do (Like you do, ooh yeah)
Không ai quan tâm như bạn (Như bạn làm, ồ vâng)
You ask for my heart, (Heart) but I didn’t know where to start (No, no, no, ooh, oh)
Bạn hỏi trái tim tôi, nhưng tôi không biết bắt đầu từ đâu
But they don’t think of you like I do (Ooh, ooh, yeah, yeah)
Nhưng họ không nghĩ về bạn như tôi

I seen darker days, (Woah) tryna keep my faith (Oh)
Tôi đã thấy những ngày đen tối hơn, cố gắng giữ vững niềm tin
I sin too much to pray for you (For you)
Tôi tội quá nhiều để cầu nguyện cho bạn
Even when it’s great, I still walk away
Ngay cả khi nó tuyệt vời, tôi vẫn bước đi
I couldn’t even change for you
Tôi thậm chí không thể thay đổi cho bạn
If you’re the air I need, I’m dying just to breathe
Nếu bạn là không khí tôi cần, tôi sẽ chết chỉ để thở
I hope that you’re not dying too
Tôi hy vọng bạn không chết
Tryna keep my faith
cố gắng giữ vững niềm tin
I sin too much to pray for you
Tôi tội quá nhiều để cầu nguyện cho bạn

Nothing compares to the emptiness we both share
Không gì có thể so sánh với sự trống rỗng mà cả hai chúng tôi chia sẻ
Nobody cares like you do
Không ai quan tâm như bạn làm
You ask for my heart, but I didn’t know where to start
Bạn hỏi trái tim tôi, nhưng tôi không biết bắt đầu từ đâu
But they don’t think of you like I do
Nhưng họ không nghĩ về bạn như tôi

Close