The Weeknd – Scared To Live Paroles Traduction en Français

When I saw the signs, I shoulda let you go (Yeah, yeah)
Quand j’ai vu les panneaux, j’aurais dû te laisser partir (oui)
But I kept you beside me
Mais je t’ai gardé à côté de moi
And if I held you back, at least I held you close (Yeah)
Et si je te retenais, au moins je te serrais près (oui)
Should have known you were lonely
J’aurais dû savoir que tu étais seul


I know?things?will?never be the?same
Je sais que les choses ne seront plus jamais les mêmes
Time we lost?will never be replaced
Le temps que nous avons perdu ne sera jamais remplacé
I’m the reason you forgot to love
Je suis la raison pour laquelle tu as oublié d’aimer


So don’t be scared to live again
Alors n’ayez pas peur de revivre
Be scared to live again
N’ayez pas peur de revivre
No, don’t be scared to live again
Non, n’aie pas peur de revivre
Be scared to live again
N’ayez pas peur de revivre


You always miss the chance to fall for someone else (Uh, uh)
Vous manquez toujours la chance de tomber amoureux de quelqu’un d’autre
‘Cause your heart only knows me
parce que ton cœur ne me connaît que
They try to win your love, but there was nothing left (Uh)
Ils essaient de gagner ton amour, mais il n’y avait plus rien
They just made you feel lonely (Hey)
Ils t’ont juste fait te sentir seul (Hey)


I am not the man I used to be
Je ne suis plus l’homme que j’étais
Did some things I couldn’t let you see
J’ai fait des choses que je ne pouvais pas te laisser voir
Refuse to be the one who taints your heart
Refusez d’être celui qui souille votre cœur


So don’t be scared to live again
Alors n’ayez pas peur de revivre
Be scared to live again
N’ayez pas peur de revivre
No, don’t be scared to live again
Non, n’aie pas peur de revivre
Be scared to live again (Hey)
N’ayez pas peur de revivre (Hey)


I hope you know that, I hope you know that
J’espère que vous le savez, j’espère que vous le savez
I’ve been praying that you find yourself
J’ai prié pour que tu te retrouves
I hope you know that, I hope you know that
J’espère que vous le savez, j’espère que vous le savez
We fell apart, right from the start
Nous nous sommes effondrés dès le début


I should have made you my only
J’aurais dû te faire mon unique
When it’s said and done
Quand c’est dit et fait


So don’t be scared to live again
Alors n’ayez pas peur de revivre
Be scared to live again
N’ayez pas peur de revivre
I said don’t be scared to live again
J’ai dit n’ayez pas peur de revivre
Be scared to live again (Oh)
N’ayez pas peur de revivre


I hope you know that, I hope you know that
J’espère que vous le savez, j’espère que vous le savez
I’ve been praying that you find yourself
J’ai prié pour que tu te retrouves
I hope you know that, I hope you know that
J’espère que vous le savez, j’espère que vous le savez
We fell apart, right from the start
Nous nous sommes effondrés dès le début

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Close
Secured By miniOrange