TobyMac – Scars lời bài hát phiên âm tiếng việt


No, no
Không không
Yeah I’m
Vâng tôi
Just beep it in right now
Chỉ cần sừng nó ngay bây giờ
I gotta go
tôi phải đi
Hey
Chào

Had you on my mind
Đã có bạn trong tâm trí của tôi
I had a little time
Tôi đã có một ít thời gian
I know we kinda overdue (overdue, overdue)
Tôi biết chúng tôi là loại quá hạn (quá hạn, quá hạn)
Turnin’ back the pages
Quay lại các trang
To our younger days, yeah
Đến những ngày trẻ hơn, vâng
I can still imagine you (imagine you, imagine you)
Tôi vẫn có thể tưởng tượng bạn (hãy tưởng tượng bạn, hãy tưởng tượng bạn)

Boomin’ like the thunder
Bùng nổ như sấm sét
Chasin’ life with wonder
Chasing cuộc sống với kỳ diệu
With fire that could light a room
Với một ngọn lửa có thể thắp sáng một căn phòng
Bottom kinda fell out
Dưới cùng của loại rơi ra
Waited for the rebound
Chờ đợi sự phục hồi
But you never made a move
Nhưng bạn không bao giờ thực hiện một động thái



When life cuts so deep
Khi cuộc sống giảm sâu
Try and remember
Thử và nhớ

You, you’re not alone
Bạn, bạn không đơn độc
We’ve all been there (been there, been there)
Tất cả chúng ta đã ở đó (đã ở đó, ở đó)
Scars come with livin’
Sẹo đến với cuộc sống
You, you’re not alone
Bạn, bạn không đơn độc
We’ve all been there, oh (been there, been there, oh)
Chúng tôi đã có tất cả ở đó, oh (đã ở đó, đã ở đó, oh)
So lift your head, lift your head
Vì vậy, hãy ngẩng đầu lên, ngẩng đầu lên
Lift your head to where your help comes from
Nhấc đầu của bạn đến nơi trợ giúp của bạn đến từ
Yeah, you, you’re not alone
Yeah, bạn, bạn không đơn độc
We’ve all been there
Chúng tôi đã có tất cả
Scars come with livin’ (with livin’, with livin’)
Sẹo đến với cuộc sống (với cuộc sống, với cuộc sống)

Life ain’t got no sequel
Cuộc sống chưa có phần tiếp theo
We all broken people
Tất cả chúng ta đều bị phá vỡ
The only road to found is lost (found is lost, found is lost)
Con đường duy nhất để tìm thấy bị mất (tìm thấy bị mất, phát hiện bị mất)
Oversimplifyin’
Quá đơn giản
Ain’t no shame in tryin’ (ain’t no shame in trying)
Không có sự xấu hổ trong cố gắng (không có sự xấu hổ trong cố gắng)
Passion never counts the cost (counts the cost)
Niềm đam mê không bao giờ tính chi phí (tính chi phí)

Now you won’t take my phone calls
Bây giờ bạn sẽ không nhận cuộc gọi điện thoại của tôi
You won’t text me back at all
Bạn sẽ không nhắn tin lại cho tôi
I just want to see you
Tôi chỉ muốn gặp bạn
I can’t stand to see you gone
Tôi không thể đứng nhìn thấy bạn đi
Yesterday I missed you
Hôm qua tôi nhớ bạn
Yesterday I played your song
Hôm qua tôi đã chơi bài hát của bạn
I’m oversimplifyin’
Tôi đang quá đơn giản
I’m oversimplifyin’
Tôi đang quá đơn giản
(I’m oversimplifying, I’m oversimplifying, I’m oversimplifying)
(Tôi đang quá đơn giản, tôi đang đơn giản hóa, tôi đang quá đơn giản)

But try and remember
Nhưng hãy thử và nhớ

You, you’re not alone
Bạn, bạn không đơn độc
We’ve all been there (been there, been there)
Tất cả chúng ta đã ở đó (đã ở đó, ở đó)
Scars come with livin’
Sẹo đến với cuộc sống
You, you’re not alone
Bạn, bạn không đơn độc
We’ve all been there, oh (been there, been there, oh)
Chúng tôi đã có tất cả ở đó, oh (đã ở đó, đã ở đó, oh)
So lift your head, lift your head
Vì vậy, hãy ngẩng đầu lên, ngẩng đầu lên
Lift your head to where your help comes from
Nhấc đầu của bạn đến nơi trợ giúp của bạn đến từ
Yeah, you, you’re not alone
Yeah, bạn, bạn không đơn độc
We’ve all been there (been there, been there)
Tất cả chúng ta đã ở đó (đã ở đó, ở đó)
Scars come with livin’
Sẹo đến với cuộc sống

Scars come, scars come, oh, scars come
Sẹo đến, sẹo đến, oh, sẹo đến
Oh, scars come with livin’
Oh, sẹo đến với cuộc sống
Scars come, scars come, oh, scars come
Sẹo đến, sẹo đến, oh, sẹo đến
Oh, scars come with livin’
Oh, sẹo đến với cuộc sống

It doesn’t matter who you are (who you are)
Không quan trọng bạn là ai (bạn là ai)
This world gon’ leave some battle scars (battle scars)
Thế giới này sẽ để lại một số vết sẹo chiến đấu (sẹo chiến đấu)
It doesn’t matter who you are (who you are)
Không quan trọng bạn là ai (bạn là ai)
This world gon’ leave some battle scars (battle scars)
Thế giới này sẽ để lại một số vết sẹo chiến đấu (sẹo chiến đấu)
It doesn’t matter who you are (who you are)
Không quan trọng bạn là ai (bạn là ai)
This world gon’ leave some battle scars (battle scars)
Thế giới này sẽ để lại một số vết sẹo chiến đấu (sẹo chiến đấu)
It doesn’t matter who you are (who you are)
Không quan trọng bạn là ai (bạn là ai)
This world gon’ leave some battle scars (ooh)
Thế giới này sẽ để lại một số vết sẹo chiến đấu (oh)

You, you’re not alone
Bạn, bạn không đơn độc
We’ve all been there
Chúng tôi đã có tất cả
Scars come with livin’
Sẹo đến với cuộc sống
You, you’re not alone, you’re not alone
Bạn, bạn không đơn độc, bạn không đơn độc
So lift your head up (scars come, scars come) (head up)
Vì vậy, nâng đầu của bạn lên (vết sẹo đến, vết sẹo đến) (đầu lên)
To where your help comes from
Đến nơi giúp đỡ của bạn đến từ
Lift your head up (scars come, scars come) (head up, head up)
Nhấc đầu lên (sẹo đến, sẹo đến) (ngửa đầu lên)
Oh, scars come with livin’
Oh, sẹo đến với cuộc sống
Lift your head up (scars come, scars come), (lift your head, lift your head, lift your hea-hea-head)
Nâng đầu lên (sẹo đến, sẹo đến), (ngẩng đầu lên, ngẩng đầu lên, ngẩng đầu lên)
To where your help comes from
Đến nơi giúp đỡ của bạn đến từ
Lift your head up (scars come, scars come), (lift your head, lift your head, lift your head)
Nâng đầu lên (sẹo đến, sẹo đến), (ngẩng đầu lên, ngẩng đầu lên, ngẩng đầu lên)
Oh, scars come with livin’
Oh, sẹo đến với cuộc sống
Lift your head up (scars come, scars come) (head up, head up)
Nhấc đầu lên (sẹo đến, sẹo đến) (ngửa đầu lên)

It doesn’t matter who you are (who you are)
Không quan trọng bạn là ai (bạn là ai)
This world gon’ leave some battle scars (battle scars)
Thế giới này sẽ để lại một số vết sẹo chiến đấu (sẹo chiến đấu)
Lift your head up (scars come, scars come), (lift your head, lift your head, lift your head)
Nâng đầu lên (sẹo đến, sẹo đến), (ngẩng đầu lên, ngẩng đầu lên, ngẩng đầu lên)
It doesn’t matter who you are (who you are)
Không quan trọng bạn là ai (bạn là ai)
This world gon’ leave some battle scars (battle scars)
Thế giới này sẽ để lại một số vết sẹo chiến đấu (sẹo chiến đấu)
It doesn’t matter who you are (who you are)
Không quan trọng bạn là ai (bạn là ai)
This world gon’ leave some battle scars
Thế giới này sẽ để lại một số vết sẹo chiến đấu

Close