Tori Kelly – Language Songtekst Vertaling Nederlands


Let me choose my words real carefully
Laat me mijn woorden heel zorgvuldig kiezen
Don’t let me be misunderstood, no
Laat me niet verkeerd worden begrepen, nee
‘Cause I don’t wanna say something I don’t really mean
omdat ik niet iets wil zeggen dat ik niet echt meen
I just wanna love you, love you, love you, love you real good
Ik wil gewoon van je houden, van je houden, van je houden, echt van je houden

They always say, “Don’t go to bed angry”
Ze zeggen altijd: “Ga niet boos naar bed”
So it’s been days since I got some sleep, babe
Dus het is al dagen geleden dat ik wat slaap kreeg, schat
I say, “I miss you,” you take it as I’m tryna guilt you
Ik zeg: “Ik mis je,” je neemt het terwijl ik je probeer te schuldigen
Like I’m insecure, oh
Alsof ik onzeker ben, oh
This quiet game ain’t working out for me
Deze rustige game werkt niet voor mij

Leave your pride, I’ll leave mine
Laat je trots, ik verlaat de mijne



Lord knows I need patience with you
God weet dat ik geduld met je nodig heb
So I can explain this to you
Dus ik kan dit je uitleggen
I’m tryna learn your language, sugar
Ik probeer je taal te leren, suiker
I just wanna love you, love you, love you good
Ik wil gewoon van je houden, van je houden, van je houden
We got issues, so what?
We hebben problemen, dus wat?
It’s gonna be worth it when it’s over
Het zal de moeite waard zijn als het voorbij is
I’m tryna learn your language, sugar
Ik probeer je taal te leren, suiker
So I can love you, love you, love you good
Dus ik kan van je houden, van je houden, van je houden

Don’t hear me wrong, I know I ain’t perfect (Oh no)
Hoor me niet verkeerd, ik weet dat ik niet perfect ben
It won’t be long ’til my words cause you hurting
Het zal niet lang meer duren voordat mijn woorden je pijn doen
You bring up something I don’t remember saying
Je brengt iets naar voren dat ik me niet kan herinneren
It’s like I’m twisting the knife, oh
Het is alsof ik het mes draai, oh
Please just hang on, yeah, I’m putting that work in, yeah
Houd alsjeblieft vol, ja, ik stop dat werk in, ja

Leave your pride, I’ll leave mine
Verlaat je trots, ik zal de mijne verlaten

Lord knows I need patience with you
God weet dat ik geduld met je nodig heb
So I can explain this to you
Dus ik kan dit je uitleggen
I’m tryna learn your language, sugar
Ik probeer je taal te leren, suiker
I just wanna love you, love you, love you good
Ik wil gewoon van je houden, van je houden, van je houden
We got issues, so what?
We hebben problemen, dus wat?
It’s gonna be worth it when it’s over
Het zal de moeite waard zijn als het voorbij is
I’m tryna learn your language, sugar
Ik probeer je taal te leren, suiker
So I can love you, love you, love you good
Dus ik kan van je houden, van je houden, van je houden

Let me choose my words carefully
Laat me mijn woorden zorgvuldig kiezen
So you can learn we need to
Dus je kunt leren dat we het moeten doen

Lord knows I need patience, mmm
God weet dat ik geduld nodig heb
Just wanna learn your language
Ik wil gewoon je taal leren
Just wanna love you, so what?
Ik wil gewoon van je houden, dus wat?
It’s gonna be worth it when It’s over
Het gaat het waard zijn als het voorbij is
I’m tryna learn your language, sugar
Ik probeer je taal te leren, suiker
So I can love you, love you, love you good
Dus ik kan van je houden, van je houden, van je houden
Lord knows I need patience with you (Yeah)
God weet dat ik geduld met je nodig heb
So I can explain this to you
Dus ik kan dit je uitleggen
I’m tryna learn your language, sugar
Ik probeer je taal te leren, suiker
(So I can, so I can love you)
(Dus ik kan, zodat ik van je kan houden)
I just wanna love you, love you, love you good
Ik wil gewoon van je houden, van je houden, van je houden
We got issues, so what? (Ooh)
We hebben problemen, dus wat?
It’s gonna be worth it when it’s over
Het zal de moeite waard zijn als het voorbij is
I’m tryna learn your language, sugar
Ik probeer je taal te leren, suiker
So I can love you, love you, love you good
Dus ik kan van je houden, van je houden, van je houden

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Close