twenty one pilots – Level of Concern Letras Traducción en Español


Need you, tell me
Necesito que me digas
Need you, tell me
Necesito que me digas

Panic on the brain, world has gone insane
Hay pánico en el cerebro, el mundo se ha vuelto loco
Things are starting to get heavy, mm
Las cosas comienzan a ponerse pesadas
I can’t help but think I haven’t felt this way
No puedo evitar pensar que no me he sentido así
Since I asked you to go steady
Desde que te pedí que fueras estable

Wonderin’ would you be my little quarantine?
¿Te preguntas si serías mi pequeña cuarentena?
Or is this the way it ends?
¿O es así como termina?



‘Cause I told you my level of concern
porque te dije mi nivel de preocupación
But you walked by like you never heard
Pero pasaste como si nunca hubieras escuchado
And you could bring down my level of concern
Y podrías bajar mi nivel de preocupación
Just need you to tell me we’re alright
Solo necesito que me digas que estamos bien
Tell me we’re okay
Dime que estamos bien

Panic on the brain, Michael’s gone insane
Pánico en el cerebro, Michael se ha vuelto loco
Julie starts to make me nervous
Julie comienza a ponerme nerviosa
I don’t really care what they would say
Realmente no me importa lo que digan
I’m asking you to stay
Te pido que te quedes
In my bunker underneath the surface
En mi búnker debajo de la superficie

Wonderin’ would you be (Would you be)
Preguntándome si estarías (estarías)
My little quarantine? (Quarantine)
Mi pequeña cuarentena? (Cuarentena)
Or is this the way it ends?
¿O es así como termina?

‘Cause I told you my level of concern
porque te dije mi nivel de preocupación
But you walked by like you never heard
Pero pasaste como si nunca hubieras escuchado
And you could bring down my level of concern
Y podrías bajar mi nivel de preocupación
Just need you to tell me we’re alright
Solo necesito que me digas que estamos bien
Tell me we’re okay, yeah
Dime que estamos bien, si

Tell me we’re alright, tell me we’re okay, yeah
Dime que estamos bien, dime que estamos bien, sí
Tell me we’re alright, tell me we’re okay
Dime que estamos bien, dime que estamos bien
Bring down my level of concern
Baja mi nivel de preocupación
Just need you to tell me we’re alright
Solo necesito que me digas que estamos bien
Tell me we’re okay, yeah
Dime que estamos bien, si

‘Cause I told you my level of concern
porque te dije mi nivel de preocupación
But you walked by like you never heard
Pero pasaste como si nunca hubieras escuchado
You could bring down my level of concern
Podrías bajar mi nivel de preocupación
Just need you to tell me we’re alright
Solo necesito que me digas que estamos bien
Tell me we’re okay
Dime que estamos bien
I need you to tell me we’re alright, tell me we’re okay
Necesito que me digas que estamos bien
Need you to tell me we’re alright, tell me we’re okay
Necesito que me digas que estamos bien
I need you to tell me we’re alright, tell me we’re okay
Necesito que me digas que estamos bien
Need you to tell me we’re alright, tell me we’re okay
Necesito que me digas que estamos bien
Need you now
te necesito ahora
I need you now
te necesito ahora

‘Cause I told you my level of concern
porque te dije mi nivel de preocupación
But you walked by like you never heard
Pero pasaste como si nunca hubieras escuchado
And you could bring down my level of concern
Y podrías bajar mi nivel de preocupación
Just need you to tell me we’re alright
Solo necesito que me digas que estamos bien
Tell me we’re okay, yeah
Dime que estamos bien, si

Tell me we’re alright, tell me we’re okay, yeah
Dime que estamos bien, dime que estamos bien, sí
Tell me we’re alright, tell me we’re okay
Dime que estamos bien, dime que estamos bien
You could bring down my level of concern
Podrías bajar mi nivel de preocupación
Just need you to tell me we’re alright
Solo necesito que me digas que estamos bien
Tell me we’re okay, yeah
Dime que estamos bien, si

In a world where you could just lie to me (Need you)
En un mundo donde podrías mentirme (Te necesito)
And I’d be okay, we’ll be okay (Level of concern)
Y estaría bien, estaremos bien (Nivel de preocupación)
We’re gonna be okay (Just need you to tell me we’re alright)
estaremos bien (solo necesito que me digas que estamos bien)
Tell me we’re okay, I need you
Dime que estamos bien, te necesito
Need you, tell me
Necesito que me digas
Need you, tell me
Necesito que me digas

Close