twenty one pilots – Level of Concern Text Piesne Preklad v Slovensky


Need you, tell me
Potrebujem, aby si mi to povedal
Need you, tell me
Potrebujem, aby si mi to povedal

Panic on the brain, world has gone insane
V mozgu panika, svet sa zbláznil
Things are starting to get heavy, mm
Veci začínajú byť ťažké
I can’t help but think I haven’t felt this way
Nemôžem si pomôcť, ale myslím, že som sa necítil takto
Since I asked you to go steady
Pretože som ťa požiadal, aby si zostal stabilný

Wonderin’ would you be my little quarantine?
Zaujíma vás, že by ste boli mojou malou karanténou?
Or is this the way it ends?
Alebo je to tak?



‘Cause I told you my level of concern
pretože som vám povedal, že mám obavy
But you walked by like you never heard
Ale išli ste okolo, ako ste nikdy nepočuli
And you could bring down my level of concern
A ty by si mohol znížiť moje znepokojenie
Just need you to tell me we’re alright
Potrebujem, aby si mi povedal, že sme v poriadku
Tell me we’re okay
Povedz mi, že sme v poriadku

Panic on the brain, Michael’s gone insane
Panika na mozgu, Michael je šialený
Julie starts to make me nervous
Julie ma začína znepokojovať
I don’t really care what they would say
Skutočne mi nezáleží na tom, čo by povedali
I’m asking you to stay
Žiadam vás, aby ste zostali
In my bunker underneath the surface
V mojom bunkri pod povrchom

Wonderin’ would you be (Would you be)
Zaujíma vás, či by ste boli (boli by ste)?
My little quarantine? (Quarantine)
Moja malá karanténa? (Karanténa)
Or is this the way it ends?
Alebo je to tak?

‘Cause I told you my level of concern
pretože som vám povedal, že mám obavy
But you walked by like you never heard
Ale išli ste okolo, ako ste nikdy nepočuli
And you could bring down my level of concern
A ty by si mohol znížiť moje znepokojenie
Just need you to tell me we’re alright
Potrebujem, aby si mi povedal, že sme v poriadku
Tell me we’re okay, yeah
Povedz mi, že sme v poriadku, áno

Tell me we’re alright, tell me we’re okay, yeah
Povedz mi, že sme v poriadku, povedz mi, že sme v poriadku, áno
Tell me we’re alright, tell me we’re okay
Povedz mi, že sme v poriadku, povedz mi, že sme v poriadku
Bring down my level of concern
Znížte moje znepokojenie
Just need you to tell me we’re alright
Potrebujem, aby si mi povedal, že sme v poriadku
Tell me we’re okay, yeah
Povedz mi, že sme v poriadku, áno

‘Cause I told you my level of concern
pretože som vám povedal, že mám obavy
But you walked by like you never heard
Ale išli ste okolo, ako ste nikdy nepočuli
You could bring down my level of concern
Mohli by ste znížiť moju úroveň obáv
Just need you to tell me we’re alright
Potrebujem, aby si mi povedal, že sme v poriadku
Tell me we’re okay
Povedz mi, že sme v poriadku
I need you to tell me we’re alright, tell me we’re okay
Potrebujem, aby si mi povedal, že sme v poriadku
Need you to tell me we’re alright, tell me we’re okay
Potrebujem, aby si mi povedal, že sme v poriadku
I need you to tell me we’re alright, tell me we’re okay
Potrebujem, aby si mi povedal, že sme v poriadku
Need you to tell me we’re alright, tell me we’re okay
Potrebujem, aby si mi povedal, že sme v poriadku
Need you now
Potrebujem ťa teraz
I need you now
Potrebujem ťa teraz

‘Cause I told you my level of concern
pretože som vám povedal, že mám obavy
But you walked by like you never heard
Ale išli ste okolo, ako ste nikdy nepočuli
And you could bring down my level of concern
A ty by si mohol znížiť moje znepokojenie
Just need you to tell me we’re alright
Potrebujem, aby si mi povedal, že sme v poriadku
Tell me we’re okay, yeah
Povedz mi, že sme v poriadku, áno

Tell me we’re alright, tell me we’re okay, yeah
Povedz mi, že sme v poriadku, povedz mi, že sme v poriadku, áno
Tell me we’re alright, tell me we’re okay
Povedz mi, že sme v poriadku, povedz mi, že sme v poriadku
You could bring down my level of concern
Mohli by ste znížiť moju úroveň obáv
Just need you to tell me we’re alright
Potrebujem, aby si mi povedal, že sme v poriadku
Tell me we’re okay, yeah
Povedz mi, že sme v poriadku, áno

In a world where you could just lie to me (Need you)
Vo svete, kde by si mi mohol len klamať (Need you)
And I’d be okay, we’ll be okay (Level of concern)
A bol by som v poriadku, budeme v poriadku (úroveň znepokojenia)
We’re gonna be okay (Just need you to tell me we’re alright)
budeme v poriadku (Potrebujete, aby ste mi povedali, že sme v poriadku)
Tell me we’re okay, I need you
Povedz mi, že sme v poriadku, potrebujem ťa
Need you, tell me
Potrebujem, aby si mi to povedal
Need you, tell me
Potrebujem, aby si mi to povedal

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Close