twenty one pilots – The Hype 한국어 가사 번역


Sometimes I feel cold, even paralyzed
때로는 춥고 심지어 마비되었습니다.
My interior world needs to sanitize
내 내부 세계가 위생 처리해야합니다.
I’ve got to step through or I’ll dissipate
나는 밟아야한다. 그렇지 않으면 나는 사라질 것이다.
I’ll record my step through for my basement tapes
내 지하실 테이프를 통해 내 발걸음을 기록 할 것입니다.

Nice to know my kind will be on my side
내 종류가 내 편이 될 것이라는 것을 알고 기쁘다.
I don’t believe the hype
나는 마약 중독을 믿지 않는다.
And you know you’re a terrible sight
그리고 당신은 당신이 끔찍한 광경임을 압니다.
But you’ll be just fine
하지만 너 괜찮을거야.
Just don’t believe the hype
그냥 마약 중독을 믿지 마라.

Yeah, they might be talking behind your head
예, 그들은 머리 뒤로 말하고있을 것입니다.
Your exterior world can step off instead
외부 세계가 대신 물러 설 수 있습니다.
It might take some friends and a warmer shirt
친구와 따뜻한 셔츠가 필요할 수도 있습니다.
But you don’t get thick skin without getting burnt
그러나 타지 않고 두꺼운 피부를 얻지는 않습니다.



Nice to know my kind will be on my side
내 종류가 내 편이 될 것이라는 것을 알고 기쁘다.
I don’t believe the hype
나는 마약 중독을 믿지 않는다.
And you know you’re a terrible sight
그리고 당신은 당신이 끔찍한 광경임을 압니다.
But you’ll be just fine
하지만 너 괜찮을거야.
Just don’t believe the hype
그냥 마약 중독을 믿지 마라.
(Take me with you)
(너와 함께 데려가 라.)

(We’re gonna rely pretty heavily
(우리는 꽤 많이 의존 할 것이다.
On technology
기술 관련
And energy
그리고 에너지
To cover up the fact that we’re only two people
우리가 단지 두 사람이라는 사실을 은폐하기 위해
But I think we can do it)
하지만 우리가 할 수 있다고 생각합니다.)

No, I don’t know which way I’m going
아니, 나는 어느 방향으로 가고 있는지 모르겠다.
But I can hear my way around
하지만 내 길을들을 수있어.
No, I don’t know which way I’m going
아니, 나는 어느 방향으로 가고 있는지 모르겠다.
But I can hear my way around
하지만 내 길을들을 수있어.
No, I don’t know which way I’m going
아니, 나는 어느 방향으로 가고 있는지 모르겠다.
But I can hear my way around
하지만 내 길을들을 수있어.
No, I don’t know which way I’m going
아니, 나는 어느 방향으로 가고 있는지 모르겠다.
But I can hear my way around
하지만 내 길을들을 수있어.
But I can hear my way around
하지만 내 길을들을 수있어.

Nice to know my kind will be on my side
내 종류가 내 편이 될 것이라는 것을 알고 기쁘다.
I don’t believe the hype
나는 마약 중독을 믿지 않는다.
And you know you’re a terrible sight
그리고 당신은 당신이 끔찍한 광경임을 압니다.
But you’ll be just fine
하지만 너 괜찮을거야.
Just don’t believe the hype
그냥 마약 중독을 믿지 마라.
(Don’t believe the hype)
(과대 광고를 믿지 마세요)
Nice to know my kind will be on my side
내 종류가 내 편이 될 것이라는 것을 알고 기쁘다.
I don’t believe the hype
나는 마약 중독을 믿지 않는다.
And you know you’re a terrible sight
그리고 당신은 당신이 끔찍한 광경임을 압니다.
But you’ll be just fine
하지만 너 괜찮을거야.
Just don’t believe the hype
그냥 마약 중독을 믿지 마라.
Nice to know my kind will be on my side
내 종류가 내 편이 될 것이라는 것을 알고 기쁘다.
I don’t believe the hype
나는 마약 중독을 믿지 않는다.
And you know you’re a terrible sight
그리고 당신은 당신이 끔찍한 광경임을 압니다.
But you’ll be just fine
하지만 너 괜찮을거야.
Just don’t believe the hype
그냥 마약 중독을 믿지 마라.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Close