Why Don’t We – What Am I Text Piesne Preklad v Slovensky


I met her on a Monday evening
Stretol som ju v pondelok večer
She was standing outside of the park and ride
Stála pred parkom
And I said, “Hey ma, where you been?”
A ja som povedal: „Ahoj ma, kde si bol?“
“Been looking for a woman like you for all my life”
“Hľadal som ženu ako ty po celý môj život.”
And she said, “Hola, talk to me, before I have to leave”
A povedala: „Ahoj, porozprávajte sa so mnou skôr, ako musím odísť.“
And one day we could be
A jedného dňa by sme mohli byť
Maybe more than two lost souls just passing by
Možno práve prešlo viac ako dve stratené duše

Knew I was falling when I looked inside your eyes
Vedel som, že padám, keď som sa pozrel do tvojich očí
She said, “I know you are, but what am I?”
Povedala: „Viem, že si, ale čo som?“

Tell me, have you seen a sunset
Povedz mi, videl si západ slnka
Turn into a sunrise?
Premeníte sa na východ slnka?
Kiss right through the night?
Bozkávať celú noc?
‘Cause we should try that sometime
pretože by sme to mali skúsiť niekedy
Hold you ’til the mornin’
Držte vás až do rána
And if I said I’m fallin’, would you just reply
A keby som povedal, že padám, jednoducho by si odpovedal
“I know you are, but what am I?”
“Viem, že si, ale čo som?”



(Ah-ooh, ah-ooh)
(Ah-oh, ah-oh)
What am I?
Čo som?
(Ah-ooh)
(Ah-oh)
What am I?
Čo som?
(Ah-ooh)
(Ah-oh)

Open the door to my apartment, when we get in
Keď vstúpime, otvor dvere do môjho bytu
Kissin’ on my neck and throw my jacket to the side
Bozkávam sa na krk a hodím bundu na bok
I know your heart is beating quick
Viem, že tvoje srdce bije rýchlo
And if you put your head on my chest hear the same in mine, yeah
A ak si položíš hlavu na moju hruď, počuješ to isté v mojej, áno
And we’ll be making love
A budeme sa milovať
Until the sun comes up
Kým vyjde slnko
But one day maybe I
Ale jedného dňa možno aj ja
I could put a ring on your finger before you change your mind, yeah
Mohol by som ti dať prsteň, kým si to nezmeníš, áno

Knew I was falling when I looked inside your eyes
Vedel som, že padám, keď som sa pozrel do tvojich očí
She said, “I know you are, but what am I?”
Povedala: „Viem, že si, ale čo som?“

Tell me, have you seen a sunset
Povedz mi, videl si západ slnka
Turn into a sunrise?
Premeníte sa na východ slnka?
Kiss right through the night?
Bozkávať celú noc?
‘Cause we should try that sometime
pretože by sme to mali skúsiť niekedy
Hold you ’til the mornin’
Držte vás až do rána
And if I said I’m fallin’, would you just reply
A keby som povedal, že padám, jednoducho by si odpovedal
“I know you are, but what am I?”
“Viem, že si, ale čo som?”

(Ah-ooh, ah-ooh)
(Ah-oh, ah-oh)
What am I?
Čo som?
(Ah-ooh)
(Ah-oh)
What am I?
Čo som?
(Ah-ooh)
(Ah-oh)
What am I?
Čo som?
(Ah-ooh)
(Ah-oh)

Tell me, have you seen a sunset
Povedz mi, videl si západ slnka
Turn into a sunrise?
Premeníte sa na východ slnka?
Kiss right through the night?
Bozkávať celú noc?
‘Cause we should try that sometime
pretože by sme to mali skúsiť niekedy
Hold you ’til the mornin’
Držte vás až do rána
And if I said I’m fallin’, would you just reply?
A keby som povedal, že padám, jednoducho odpovieš?
“I know you are, but what am I?”
“Viem, že si, ale čo som?”

Tell me, have you seen a sunset (Yeah)
Povedz mi, videl si západ slnka (áno)
Turn into a sunrise?
Premeníte sa na východ slnka?
Kiss right through the night? (Through the night)
Bozkávať celú noc? (Cez noc)
‘Cause we should try that sometime
pretože by sme to mali skúsiť niekedy
Hold you ’til the mornin’ (Hold you ’til the morning)
Držte sa do rána (Držte sa do rána)
And if I said I’m fallin’, would you just reply
A keby som povedal, že padám, jednoducho by si odpovedal
“I know you are, but what am I?”
“Viem, že si, ale čo som?”

Close