Wiz Khalifa, Charlie Puth – See You Again 日本語 歌詞 和訳

It’s been a long day without you, my friend
私の友人、あなたなしでは長い一日でした。
And I’ll tell you all about it when I see you again
そしてまたお会いしたら、私はそれについてあなた全員に話します。
We’ve come a long way from where we began
私達は私達が始めたところから長い道のりを歩んできた
Oh, I’ll tell you all about it when I see you again
ああ、また会ったときには、すべてについてお伝えします。
When I see you again
私は再びあなたを見たとき

Damn, who knew?
くそー、誰が知っていた?
All the planes we flew, good things we been through
私たちが飛んだすべての飛行機、私たちが通ってきた良いこと
That I’d be standing right here talking to you
私がここに立っているのはあなたと話していること
‘Bout another path, I know we loved to hit the road and laugh
別の道については、私たちは道にぶつかって笑うのが好きだったことを私は知っています
But something told me that it wouldn’t last
しかし、それは長続きしないだろうと何かが私に言った
Had to switch up, look at things different, see the bigger picture
切り替えて、違うものを見て、全体像を見なければならなかった
Those were the days, hard work forever pays
それらは日々でした、一生懸命永遠に払う
Now I see you in a better place, uh
今、私はより良い場所であなたに会います、ええと

How can we not talk about family
どうやって家族について話せないのか
When family’s all that we got?
家族が私たちが手に入れたものがすべてなのに?
Everything I went through
私が経験したすべて
You were standing there by my side
あなたは私のそばに立っていました
And now you gon’ be with me for the last ride
そして今、あなたは最後の乗車のために私と一緒にするつもりです

It’s been a long day without you, my friend
私の友人、あなたなしでは長い一日でした。
And I’ll tell you all about it when I see you again
そしてまたお会いしたら、私はそれについてあなた全員に話します。
We’ve come a long way from where we began
私達は私達が始めたところから長い道のりを歩んできた
Oh, I’ll tell you all about it when I see you again
ああ、また会ったときには、すべてについてお伝えします。
When I see you again
私は再びあなたを見たとき

Aah oh, aah oh
ああああああ
Wooooh-oh-oh-oh-oh-oh
おお
Yeah
はい

First, you both go out your way and the vibe is feeling strong
まず、あなたは両方ともあなたの道を出て行き、雰囲気は強く感じています
And what’s small turned to a friendship, a friendship turned to a bond
そして、小さいことが友情に変わり、友情が絆になった
And that bond will never be broken, the love will never get lost
そして、その絆は決して破られないでしょう、愛は決して失われることはないでしょう
And when brotherhood come first, then the line will never be crossed
そして兄弟愛が最初に来るとき、それから線は決して交差しないでしょう
Established it on our own when that line had to be drawn
その線を引かなければならなかったときに私たち自身でそれを確立しました
And that line is what we reached, so remember me when I’m gone
そして、その線は私たちが到達したものです。

How can we not talk about family
どうやって家族について話せないのか
When family’s all that we got?
家族が私たちが手に入れたものがすべてなのに?
Everything I went through
私が経験したすべて
You were standing there by my side
あなたは私のそばに立っていました
And now you gon’ be with me for the last ride
そして今、あなたは最後の乗車のために私と一緒にするつもりです

So let the light guide your way, yeah
それで、光があなたの道を導くようにしましょう、はい
Hold every memory as you go
あなたが行くようにすべての記憶を保持します
And every road you take
そしてあなたが取るすべての道
Will always lead you home, home
いつもあなたを家に導きます、家

It’s been a long day without you, my friend
私の友人、あなたなしでは長い一日でした。
And I’ll tell you all about it when I see you again
そしてまたお会いしたら、私はそれについてあなた全員に話します。
We’ve come a long way from where we began
私達は私達が始めたところから長い道のりを歩んできた
Oh, I’ll tell you all about it when I see you again
ああ、また会ったときには、すべてについてお伝えします。
When I see you again
私は再びあなたを見たとき

Aah oh, aah oh
ああああああ
Wooooh-oh-oh-oh-oh-oh
おお
Yeah
はい

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Close